Перевод "молотый имбирь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
имбирь - перевод : молотый имбирь - перевод : Молотый имбирь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Зависит оттого, растворимый или молотый? | Depends whether it's fresh or powdered. |
Имбирь очень полезен в зимний период. | Ginger is very useful in the winter period. |
А мастью прямо мускатный орех, и горяч, как имбирь. | He's of the colour of nutmeg, and of the heat of the ginger. |
Магазины Lavazza предлагают цельные зерна и молотый кофе для бытового применения. | The shops offer traditional coffee drinks as well as whole bean and ground coffee for home use. |
Топливом для этого может быть газ, масло, размельченный нефтяной кокс или молотый уголь. | The fuel for this may be gas, oil, pulverized petroleum coke or pulverized coal. |
В специальную джезву насыпается молотый кофе и сахар, добавляется вода и джезва вставляется в кофеварку. | The coffee and the desired amount of sugar are stirred until all coffee sinks and the sugar is dissolved. |
В саду праведников будут поить напитком, смешанным с чем то, по вкусу напоминающим имбирь, | There will they drink a cup flavoured with ginger |
В саду праведников будут поить напитком, смешанным с чем то, по вкусу напоминающим имбирь, | And in Paradise they will be given to drink cups, filled with a mixture of ginger. |
В саду праведников будут поить напитком, смешанным с чем то, по вкусу напоминающим имбирь, | And therein they shall be given to drink a cup whose mixture is ginger, |
В саду праведников будут поить напитком, смешанным с чем то, по вкусу напоминающим имбирь, | And therein they shall be given to drink of a cup whereof the admixture will be ginger. |
В саду праведников будут поить напитком, смешанным с чем то, по вкусу напоминающим имбирь, | And they will be given to drink there a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger, etc.), |
В саду праведников будут поить напитком, смешанным с чем то, по вкусу напоминающим имбирь, | They will be served therein with a cup whose flavor is Zanjabeel. |
В саду праведников будут поить напитком, смешанным с чем то, по вкусу напоминающим имбирь, | Therein they shall be served a cup flavoured with ginger, |
В саду праведников будут поить напитком, смешанным с чем то, по вкусу напоминающим имбирь, | There are they watered with a cup whereof the mixture is of Zanjabil, |
Экспорт в Европу включал сахар, табак, кофе, хлопок, имбирь, индиго, ром, какао, черепашьи панцири, тропических птиц и др. | Goods exported to Europe included sugar, tobacco, coffee, cotton, ginger, indigo, rum, cocoa, tortoise shells, tropical birds and their feathers. |
3 Распространение культуры самообеспечения через использование того, что осталось дома (бумага, чай, молотый кофе, картон и т. д.) и его переработку в еду. | 3 Spreading the culture of self sustenance by benefiting from the remains at homes (like paper, tea, coffee ground, carton etc) and convert it to food. |
Как только мясо покроется золотистой корочкой, добавьте растолчённые листья маниоки, имбирь и бульонный кубик, а также стакан воды. 3 Варить 30 минут, в завершении варки убрать крышку, чтобы рагу немного уменьшилось в объёме (от 5 до 10 минут). | Once the meat is brown, add the crushed leaves, the ginger and the Kub'Or with a cup of water. 3. Let stew for 30 minutes, then for the last step, take off the cover and let the stew reduce a little (5 to 10 minutes). |
Похожие Запросы : тертый имбирь - имбирь поп - порошковый имбирь - кристаллизованный имбирь - имбирь гайка - имбирь группы - синий имбирь - имбирь вкус - кристаллизованный имбирь - пряный имбирь - горячий имбирь - имбирь лилии