Перевод "молочай крапивы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Острый молочай быстро распространился и достиг Северной Дакоты в течение приблизительно 80 лет. | First recorded from Massachusetts in 1827, leafy spurge spread quickly and reached North Dakota within about 80 years. |
Вместо терновника вырастет кипарис вместо крапивы возрастет мирт и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое. | Instead of the thorn shall come up the fir tree and instead of the brier shall come up the myrtle tree and it shall be to Yahweh for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off. |
Вместо терновника вырастет кипарис вместо крапивы возрастет мирт и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое. | Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off. |
Левину было так обидно, что он с досадой сказал Хоть бы чего нибудь мне оставили! и ему захотелось плакать. Так выпотроши же дичь, сказал он дрожащим голосом Филиппу, стараясь не смотреть на Васеньку, и наложи крапивы. А мне спроси хоть молока. | Levin was so annoyed that he said crossly 'Something might have been left for me!' and he felt inclined to cry. 'Well then, draw the birds and stuff them with nettles,' said he in a trembling voice to Philip, trying not to look at Veslovsky 'and ask at least for some milk for me.' |
Посему, живу Я! говорит Господь Саваоф, Бог Израилев Моав будет,как Содом, и сыны Аммона будут, как Гоморра, достоянием крапивы, соляною рытвиною,пустынею навеки остаток народа Моего возьмет их в добычу, и уцелевшие из людей Моих получат их в наследие. | Therefore as I live, says Yahweh of Armies, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them. |
Посему, живу Я! говорит Господь Саваоф, Бог Израилев Моав будет,как Содом, и сыны Аммона будут, как Гоморра, достоянием крапивы, соляною рытвиною,пустынею навеки остаток народа Моего возьмет их в добычу, и уцелевшие из людей Моих получат их в наследие. | Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them. |
Похожие Запросы : корень крапивы - листья крапивы - экстракт крапивы - крапивы семьи - Роман крапивы - ложная крапивы - дерево крапивы - Австралийский крапивы - мертвый крапивы - хеджирование крапивы - лошадь крапивы - мяч крапивы