Перевод "молчал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Константин молчал. | Constantine was silent. |
Левин молчал. | Levin was silent. |
Мальчик молчал. | The boy remained silent. |
Я молчал. | I was speechless. |
Мальчик молчал. | The boy stayed quiet. |
Я молчал. | I shut up. |
Я молчал. | I kept silent. |
Том молчал. | Tom was silent. |
Но он молчал. | But he remained silent. |
Я долго молчал. | I have been silent for a long time. |
Я долго молчал. | I've been silent for a long time. |
Левин хмурился и молчал. | Levin frowned and was silent. |
Он некоторое время молчал. | He kept silent for a while. |
Он всё время молчал. | He was silent all the time. |
Он весь день молчал. | He kept silent all day. |
Том весь день молчал. | Tom kept silent all day. |
Том молчал весь день. | Tom remained silent all day. |
Человек невидимка молчал пространства. | The Invisible Man was silent for a space. |
Да я вообще молчал. | What do you mean, me? |
Что ж ты молчал? | Why didn't you say that before? |
Я молчал и учился. | No, I kept still and tried to learn. |
А почему адвокат молчал? | Why didn't the lawyer say something? |
Прочтя письмо, он долго молчал. | When he had read the letter Karenin was silent for a long time. |
Почему ты всё время молчал? | Why were you silent all the time? |
Пока мы разговаривали, он молчал. | While we were speaking, he kept silent. |
Он молчал какое то время. | He was silent for quite a while. |
Я хочу, чтобы класс молчал. | I want the class to be silent. |
Пока мы говорили, Том молчал. | Tom kept quiet while we were talking. |
Том какое то время молчал. | Tom remained silent for some time. |
Что же ты раньшето молчал? | Shut your trap! Why didn't you say so earlier? |
Не зная, что сказать, я молчал. | Not knowing what to say, I remained silent. |
Я молчал в течение длительного времени. | I have been silent for a long time. |
Я молчал в течение продолжительного времени. | I have been silent for a long time. |
Я вел себя тихо и молчал. | I kept still and said nothing. |
Оказывается, ты всё знал и молчал! | It turns out that you knew everything but kept quiet. |
Две минуты? Какого ж ты молчал? | Why on earth didn't you tell us? |
Ты сказал, что молчал ради Джанет Генри. | You told me you were keeping quiet for Janet Henry. |
Но с ними я все время молчал. | But I keptquiet the whole time with them. |
Самое плохое, что ты молчал все это время. | Certainly gummed things up keeping quiet all this time. |
Если хотите, чтобы я молчал, я буду молчать. | Talk English! You are being rude to our foreign legion. |
Он молчал как рыба, не мог произнести ни слова. | He was speechless, he couldn't say a word. |
Наш герой один раз заплатил Нанхайму, чтобы он молчал. | Our hero had paid Nunheim once to keep his mouth shut. |
Он опустил голову и молчал. Он ничего не мог сказать. | His head drooped and he remained silent, unable to speak. |
Кто там? спросила она, не поднимая головы. Он всё молчал. | Who is there? she asked without raising her head. He remained silent. |
Я говорю вам спасибо , потому что я молчал 17 лет. | And I say thank you for being here because I was silent for 17 years. |