Перевод "моменты в которых" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Which Ever Love Where Moments Points Moment Times Most

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это  значительные моменты, в течение которых происходит взаимодействие различных видов знаний.
These are great moments where different kinds of knowledge meet.
В обоих случаях возникали моменты, повторения которых не желают ни Иран, ни США но которых обеим сторонам трудно избежать.
Both cases raise issues that neither Iran nor the US wants to see repeated but that both will have difficulty avoiding.
Основные моменты
Summary
Основные моменты
Markets at record levels
Основные моменты
Wood raw material markets, 2004 2005
Основные моменты
Sawn softwood markets, 2004 2005
Основные моменты
Sawn hardwood markets, 2004 2005
Основные моменты
Wood based panels markets, 2004 2005
Основные моменты
Markets for paper, paperboard and woodpulp, 2004 2005
Основные моменты
Certified forest products markets, 2004 2005
Основные моменты
Value added wood products markets, 2004 2005
Основные моменты
Trends in the tropical timber trade in 2003 2004
В такие моменты их побьют.
There s beating in those moments.
А в самые тяжёлые моменты
And then at my worst moments
В определённые моменты карта открывается.
It reveals itself to you at certain points in the book as well.
Он убивает в моменты кризиса.
And the fits are getting closer.
Но опять же, в игре точно были моменты, моменты настоящего честного музыкального взаимодействия.
But again, there were moments, for sure, there were moments of real, honest to God musical interplay, for sure.
Но опять же, в игре точно были моменты, моменты настоящего честного музыкального взаимодействия.
But again there were moments, for sure (Laughter) there were moments of real, honest to God musical interplay, for sure.
В моменты сомнения, в моменты, когда я нервничала, я говорила себе если не я, то кто?
In my nervousness for this speech, and in my moments of doubt, I've told myself firmly, If not me, who?
Есть печальные моменты?
Well, is it sad in any place?
Но есть моменты...
But there are times...
В следующих пунктах изложены основные моменты.
Highlights are summarized in the following paragraphs
В другие моменты это настроение отсутствует.
Another time, this mood is not there.
Жены сильно переживают в такие моменты.
Wives are often profoundly disturbed at such a time.
Моменты с продвижения календаря .
Moments from the promotion of the Calendar .
Позитивные моменты и трудности
Positive effects and difficulties
Ярмарка партнерства основные моменты
Partnerships Fair highlights
Совет отметил следующие моменты.
The Board noted the following points.
Определены следующие главные моменты
Key areas identified include the following
Основные моменты, вызывающие обеспокоенность
Principal subjects of concern
Это огромный моменты детей.
This huge moments of children.
Необходимо отразить следующие моменты
The following aspects should be covered
В те моменты я осознала собственную эгоистичность.
In those moments I realised my own selfishness.
В моменты скорби и горя мы объединяемся.
In moments of grief and sorrow, we are one.
В первую очередь эти моменты Вы с
First of all these moments you with
В такие моменты я меняю время местами.
When I feel down, I change eras.
В такие моменты, я чувствую себя беспомощным.
This is when I know I'm helpless.
Ут говорит, что фотографы Севера, которых он называет служащими вьетнамского правительства, Коммунистической партии, находились в другом положении, документируя подобные моменты.
He says photographers of the North, who he calls employees of the Vietnamese government, the Communist Party, stood in a different position in documenting these types of moments.
c) выявить ключевые проблемы и моменты, более подробное изучение подоплеки которых облегчило бы рассмотрение государствами данных вопросов
(c) To identify key issues and questions where more detailed background studies would facilitate consideration by States of these issues
Исторические поворотные моменты обычно легче увидеть в ретроспективе.
Historical turning points are normally easier to identify in retrospect.
В признание этих принципов жизненно важны следующие моменты.
In recognition of those principles, the following points become essential.
При обсуждении были, в частности, затронуты следующие моменты
In discussion, the following particular points were raised
Все эти моменты кратко описаны в части II.
A brief description of these developments will be described in Part II.
4. Следует подчеркнуть некоторые моменты, поднимаемые в докладе.
4. He drew attention to a number of points made in the report.
В жизни есть определенные моменты, которые нужно пережить.
There are certain moments in life you just have to get through. So?