Перевод "мониторы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мониторы GNU KrellName | GNU Krell Monitors |
Они производили плоскоэкранные мониторы годами. | They've been making flat screen monitors for years. |
Портативные ЭВМ и печа Мониторы | Monitors 10 600 6 000 |
Они производили плоскоэкранные мониторы годами. | They've been making flat screen monitors for years. |
И, конечно же, многочисленные мониторы, передающие различную информацию ныряльщику. | And of course there're multiple displays, to get the information to the diver. |
Окно монитора можно вызвать через меню Сервис Отобразить мониторы. | If the inspector dialog is not showing use the Tools Show inspectors menu item. |
Сюда входят настольные и портативные компьютеры, мониторы и сканнеры. | It comprises desktop and laptop computers, monitors and scanners. |
Вы имеет мониторы на подставках все эти вещи великолепны. | You get the monitors on arms all this kinda stuff is gorgeous. |
Акустические системы JBL L 100 и мониторы 4310 стали самыми популярными системами. | The JBL L 100 and 4310 control monitors were noteworthy, popular home speakers. |
DP мониторы должны быть последними (или единственными) устройствами в цепи устройств Thunderbolt. | A DP monitor must be the last (or only) device in a chain of Thunderbolt devices. |
Мониторы не выдадут вам дневную норму витамина D, в отличие от солнечного света | Monitors won't give you Vitamin D but sunlight will... |
Окно монитора можно вызвать через меню Сервис Отобразить мониторы. Перейдите на вкладку Элементы. | If the inspector dialog is not showing use the Tools Show inspectors menu item. To work with entities click on the Entities tab of dialog shown. |
Окно монитора можно вызвать через меню Сервис Отобразить мониторы. Перейдите на вкладку Исходники. | If the inspector dialog is not showing use the Tools Show inspectors menu item. To work with sources click on the sources tab of dialog shown. |
Окно монитора можно вызвать через меню Сервис Отобразить мониторы. Перейдите на вкладку Шаблоны. | If the inspector dialog is not showing use the Tools Show inspectors menu item. To work with templates click on the templates tab of dialog shown. |
14 дюймовые мониторы SVGA, клавиатуры и устройства quot мышь quot на 220В 50Гц | 14 quot SVGA monitors, keyboards and mouse 220v 50Hz 50 400 20 000 |
Родителям это нравится, потому что мониторы ноутбуков самый яркий источник света в доме. | The parents love it, because when they open up the laptops, it's the brightest light source in the house. |
Внедорожник последней модели, полный фарш, мониторы сзади так что дети могут смотреть мультики. | Brandnew SUV, fully loaded, video screens in the back so the kid can watch cartoons. Yeah! |
Есть также аварийная система питания. И, конечно же, многочисленные мониторы, передающие различную информацию ныряльщику. | And there are multiple displays, to get the information to the diver. |
Мониторы Cinema Display производились в трёх исполнениях одно из поликарбоната и два из анодированного алюминия. | There have been three designs for the Cinema Display, one featuring polycarbonate plastic and two featuring anodized aluminum. |
Например, клавиатуры и мыши специально разработанные компьютерные устройства ввода, а мониторы и принтеры компьютерные устройства вывода. | For instance, a keyboard or mouse is an input device for a computer, while monitors and printers are output devices. |
Она включает клавиатуры со знаками кхмерского языка, мониторы, три центральных процессора и четыре высокоскоростных печатающих устройства. | It consists of Khmer keyboards, monitors, three central processing units (CPUs) and four high speed printers. |
Тогда полицейские участки установили мониторы с устройством, которое показывает вам вашу скорость, когда вы проезжаете мимо. | So what some police departments have done is put in monitors. Put in devices that show you how fast you're going as you're going by. |
После создания таблицы стилей, выберите Сервис Отобразить мониторы и перейдите на вкладку точек останова. См. пример ниже. | Once you have started the style sheet, you can use the Tools Show inspectors menu item. Then click on the Breakpoints tab. See below for an example. |
Родители в России смогут получать оповещения на свои мониторы, когда их дети занимаются чем то подозрительным онлайн. | Parents in Russia can now set up alerts to monitor whether their kids do something suspicious online. |
Данный вид параллельного программирования обычно требует какой то формы захвата управления (мьютексы, семафоры, мониторы) для координации потоков между собой. | This style of concurrent programming usually requires the application of some form of locking (e.g., mutexes, semaphores, or monitors) to coordinate between threads. |
Компания Apple предлагает 20 , 22 , 23 , 24 ,27 , и 30 дюймовые мониторы, последняя модель 27 дюймовая со светодиодной подсветкой. | Apple offered 20 , 22 , 23 , 24 , 27 and 30 inch sizes, with the last model being a 27 inch size with LED backlighting. |
В комнате наблюдения мониторы установлены на каждом пульте, что позволяет наблюдателям следить за тем, что происходит на экране участника теста. | The observation room has monitors at each console, which allow observers a clear view of the participant's screen. |
Церковь была заполнена до отказа, поэтому снаружи были размещены ТВ мониторы для тех кто не смог попасть внутрь, но хотел наблюдать происходящее внутри. | The church was full and consequently a tent with TV screens and speakers was set up outside the church for many others who attended but could not get inside. |
Сегодня существуют наручные часы, измеряющие уровень сердцебиения, мониторы сна Zeo, целый набор инструментов, позволяющий оптимизировать доступ к информации и лучше следить за своим собственным здоровьем. | There's watches coming out that will measure your heart rate, the Zeo sleep monitors, a whole suite of tools that can enable you to leverage and have insight into your own health. |
Мы арендовали здание Килбурнского национального театра и передвижную студию Rolling Stones, сыграли трек для Эндрю через сценические мониторы и записали несколько его вокальных партий, исполненных на сцене. | So we hired the Kilburn National Theatre and the Rolling Stones Mobile recording truck, played the track to Andrew through the stage monitors, and recorded a number of performances with him singing on the stage. |
Такие устройства, как компактные системы фильтрации воды, портативные кардио мониторы и недорогие планшетные компьютеры уже значительно улучшили качество жизни беднейших слоев населения в мире и помогают выровнять экономическое игровое поле. | Devices like small scale water filtration systems, portable heart monitors, and low cost tablet computers are already dramatically improving the lives of the world s poorest citizens and helping to level the economic playing field. |
Наземные мониторы размещены в Арагацком центре по изучению космической среды (ASEC) на горе Арагац в Армении на высотах 2 000 и 3 200 м (40 30' с.ш., 44 10' в.д.). | Surface monitors located at the Aragats Space Environmental Center (ASEC) on Mount Aragats in Armenia, at 2,000 and 3,200 m altitude (40 30 N, 44 10 E). |
Ах Бог, это чувствует так хорошо! и я помню в играх я сидел там играет, и я наклонился, потому что он играл через дорогу от меня, наши мониторы сталкиваются друг с другом, так что если я наклонился более чем я мог видеть его. | Ah God, this feels so good! and I remember in the games I was sitting there playing, and I leaned over, because he was playing across from me, our monitors were facing each other, so if I leaned over I could see him. |