Перевод "моркови" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поешь моркови. | Eat a carrot. |
Множество моркови. | Lots of carrots. |
Я ем много моркови. | I eat a lot of carrots. |
Сырые корнеплоды моркови и свеклы. | Raw beets and carrots. |
Я отлично вижу от моркови. | I see very good from eating carrots. |
Меньше содержание тиамина в картофеле, моркови, капусте. | This was, at least, the opinion in the 1960s. |
У вас от моркови должно быть превосходное зрение. | You must have wonderful eyesight, eating all those carrots. |
Щи суп, который готовят из капусты, мяса, моркови и пряностей. | Now to the main course a soup. Shchi is a soup made from cabbage, meat, carrots, and other flavorings. |
Некоторые люди говорят, что употребление в пищу моркови улучшит ваше зрение. | Some people say that eating carrots will improve your eyesight. |
Как заставить детей не только есть больше моркови и пить молоко, но и получать больше удовольствия от поедания моркови и питья молока думать, что они более вкусные? | How do you make children not just be more likely to eat carrots and drink milk, but to get more pleasure from eating carrots and drinking milk to think they taste better? |
Темпы роста мирового производства моркови были больше, чем темпы роста населения земного шара, и больше, чем общее увеличение мирового растительного производства. | The rate of increase in the global production of carrots has been greater than the world's population growth rate, and greater than the overall increase in world vegetable production. |
Сложные белки, содержащиеся в нашей еде, например, в моркови и яйцах, не могут быть использованы нашим телом, потому что мы не морковь и не курица. | The complex proteins found in the foods we eat, like carrots and eggs, can't be used by our bodies because we are not carrots or chickens. |
Как мы пришли с целую кучу наград, которые мы будем болтаться в Отдел людей, куча больших моркови или кучу бит палочки, которые будут получать их сделать вещь. | How do we come up with a whole bunch of rewards that we'll dangle in front of people, a bunch of big carrots or a bunch of bit sticks that will get them to do the thing. |
Когда вам говорят, что у моркови такие же права, как у людей, потому что у нас половина генов общие но не объясняют как связаны проценты генов и права колдуны. | When you are told that carrots have human rights because they share half our genes but not how gene percentages confer rights wizard. |
Коммерческая ферма Brooklyn Grange , располагающаяся на двух нью йоркских крышах, каждый год выращивает более 50 000 фунтов (23 000 кг) помидоров, кудрявой капусты, салата, моркови, редиса, бобов и других культур. | Brooklyn Grange, a for profit farm atop two roofs in New York City, grows more than 50,000 pounds (23,000 kg) of tomatoes, kale, lettuce, carrots, radishes and beans, among other crops, each year. |
В 2011 году согласно Продовольственной и сельскохозяйственная организации ООН, во всем мире для потребления человеком было произведено 35,658 млн тонн моркови и репы на общей площади 1184000 га (2926000 акров). | In 2012, according to the Food and Agriculture Organization of the United Nations, 36.917 million tonnes of carrots and turnips were produced worldwide for human consumption, grown on of land. |
Например, 97 калорий транспортной энергии требуется для транспортирования аспарагуса самолетом из Чили в Европу и 66 единиц энергии потребляется при перевозке одной единицы энергии моркови самолетом из Южной Африки в Европу (Church, 2005). | For example, 97 calories of transport energy are needed to import one calorie of asparagus by plane from Chile to Europe, and 66 units of energy are consumed when flying 1 unit of carrot energy from South Africa to Europe (Church, 2005). |