Перевод "морские водоросли еды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
водоросли - перевод : водоросли - перевод : еды - перевод : морские водоросли еды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Морские водоросли после прилива. | Seaweed, ebbing in the tide. |
А ещё сушёные морские водоросли. | This is dried seaweed. |
Мэри впервые попробовала морские водоросли, и они ей понравились. | Mary tasted seaweed for the first time and liked it. |
В настоящее время морские водоросли рассматриваются как потенциальный источник биоэтанола. | Seaweed is under consideration as a potential source of bioethanol. |
Морские выдры отдыхают, завернувшись в водоросли, чтобы их не унесло течением. | Sea otters rest by wrapping themselves in kelp to keep from drifting away. |
Когда всё будет закончено, он будет выглядеть, как морские водоросли , говорит хозяин. | When it's all said and done, it's got to look like seaweed, said the owner. |
В некоторых районах прибрежные морские водоросли могут простираться на несколько миль в море. | In some areas, littoral seaweeds can extend several miles out to sea. |
Поскольку эти три группы не могут иметь общего многоклеточного предка, морские водоросли являются полифилетической группой. | As these three groups do not have a common multicellular ancestor, the seaweeds are a polyphyletic group. |
Водоросли. | 1986. |
Водоросли. | Seaweed. |
Хлорелла. (водоросли) | Chlorella. |
Это водоросли. | Seaweed. |
В числе других видов живых ресурсов моря, имеющих потенциал для экономического развития, наиболее важными являются морские водоросли и другие водные растения. | Of the other living resources of the sea with economic development potentials, algae seaweeds and other aquatic plants are the most important. |
Вода и водоросли? | Water and seaweed? |
Он показал на водоросли. | He pointed at the algae. |
Водоросли, песок и я. | The driftwood, the sand and me. |
Водоросли тоже неплохо смотрятся. | Interesting driftwood formation too. |
Таким образом они могут быть уверены, что многообразные морские среды обитания на Фиджи, такие как коралловые рифы, заросли мангры и водоросли все представлены. | This way, they can make sure all the different marine habitats in Fiji, such as coral reefs, mangroves, and sea grass beds, are all represented. |
Поскольку дельфины социальные животные, они обожают игры, и одна из самых любимых перетаскивать морские водоросли, в данном случае саргасс, с место на место. | Now, dolphins are social mammals, so they love to play, and one of their favorite games is to drag seaweed, or sargassum in this case, around. |
Некоторые пресноводные водоросли и голубые водоросли рода Nostoc употреблялись в пищу после обработки. | Some freshwater algae and blue algae of the genus Nostoc were eaten raw or processed for storage. |
Морские водоросли представляют собой весьма питательный продукт и используются в качестве корма и удобрений, а также для создания новых лекарств и применения в промышленности. | Seaweeds constitute highly nutritious food, and are also used for fodder and fertilizers, and in the development of new drugs and in industrial applications. |
И рыбы съели водоросли, поэтому поверхностный слой почвы, на которой растут водоросли, намного ниже. | And the fish have grazed the algae, so the turf of algae is a little lower. |
В нижней части картины водоросли. | The things on the ground are algae. |
Когда водоросли наполнить реальным мудрость | When seaweed filled with real wisdom |
В нижней части картины водоросли. | The things on the ground are algae. |
Например, водоросли и прочие ужасы. | like seaweed and other things that are scary. |
Вот, например, водоросли, производящие водород. | So this, for example, is hydrogen generating algae. |
Посмотри на эти бурые водоросли... | Look. Over there. Seaweed. |
Водоросли производят водород при определенных условиях. | Algae produce hydrogen under certain conditions. |
Также может употреблять в пищу водоросли. | It can also be found in brackish sea waters. |
В содержимом желудка были найдены водоросли. | Seagrasses have been found in its stomach contents. |
А зачем одноклеточной водоросли излучать свет? | So why would a single celled alga need to be able to produce light? |
Морские контейнеры | Transmitted by Spain |
Морские контейнеры | Maritime containers |
Морские кораллы | Sea coral. |
Большинство видов содержит цианобактерии, небольшое число цианобактерии и зелёные водоросли, и лишь несколько видов содержит только зелёные водоросли. | The majority of species contain just a cyanobacterium, a smaller number have both a cyanobacterium and a green alga while only a few species have just a green alga. |
Это касается еды, но не приготовления еды непосредственно. | It is about food, but it's not about cooking, per se. |
Морские ветра влажные. | Winds from the sea are moist. |
Третья подпретензия Морские | Recommended award for claim No. 5000327 125 |
7. Морские операции . | 7. Naval operations . |
Военно морские наблюдатели | Naval observers |
военно морские наблюдатели | naval observers |
Морские порты 1. | Ports 1. |
7. Морские перевозки | 7. Naval operations . |
7. Морские операции | Naval operations |
Похожие Запросы : морские водоросли - морские водоросли - морские водоросли - кальцинированные морские водоросли - красные морские водоросли - морские водоросли салат - органические морские водоросли - планктонные водоросли - бурые водоросли - зеленые водоросли - харовые водоросли