Перевод "морских" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
морских черепах, марлиновых, акул, морских млекопитающих и морских птиц4. | Targeting highly migratory predatory fish species including tuna and swordfish, industrial longlines also catch or kill as many as 4.4 million sea turtles, billfish, sharks, marine mammals and seabirds. |
Морских львов. | Don't worry, they are sea lions! |
Всех морских путей начало (2 р.) И конец морских путей. | It's where all the sea routes start(2x) And where they find their end!! |
Порядка 40 процентов уловов при промысле этим орудием составил нежелательный прилов, включая морских черепах, морских птиц и морских млекопитающих104. | An estimated 40 per cent of the catch by this type of equipment was unwanted catch, including sea turtles, seabirds and marine mammals.104 Although the moratorium has been widely observed, recent reports indicate that some drift net fishing may still occur, particularly in the Mediterranean Sea.105 |
Защита экипажей морских судов | Protection of ships' crews |
В области морских перевозок | II. In the maritime sphere |
В области морских перевозок | In the maritime sphere |
Система охраны морских границ | Sea border security system |
А. Делимитация морских пространств | A. Maritime delimitation |
для живых морских ресурсов | living marine resources |
ние и сохранение морских | conservation of the marine living resources |
Последствия для морских отложений | Effects on sediments |
D. Защита морских млекопитающих | D. Protection of marine mammals |
морских ресурсов Мирового океана | living marine resources of the world apos s oceans and seas |
Шестой отряд Морских котиков. | SEAL Team Six. |
Шестой отряд Морских котиков. | The SEAL Team Six. |
В плену морских водорослей. | With my head in a pile of seaweed. |
Эта девушка морских пехотинцев. | This is an American Navy girl. |
На Галапагосских островах наблюдались атаки этого вида на морских котиков (Arctocephalus galapagoensis), морских львов ( Zalophus wollebaeki ) и морских игуан ( Amblyrhynchus cristatus ). | At the Galapagos Islands, this species has been observed attacking Galapagos fur seals ( Arctocephalus galapagoensis ) and sea lions ( Zalophus wollebaeki ), and marine iguanas ( Amblyrhynchus cristatus ). |
Кровотечение от укусов рыб, морских млекопитающих и морских рептилий, иногда в результате нападения. | Hemorrhaging bites from fish, marine mammals, and marine reptiles, occasionally resulting from predation. |
Дельфинов и морских львов разделили на пять команд, которые входят в Флот Морских Млекопитающих. | Training The dolphins and sea lions are trained by five teams of the Navy's Marine Mammal fleet members. |
У морских черепах нет зубов. | Sea turtles don't have teeth. |
инспекторская проверка девяти морских зон | Inspection of nine maritime zones |
морских мильunit description in lists | nmi |
7. Эксплуатация военно морских средств | 7. Naval operations 0.0 0.0 0.0 |
7. Эксплуатация военно морских средств | 7. Naval operations . Nil |
Эксплуатация военно морских средств Связь | Communications equipment 132.1 98.8 40.0 |
119 морских контейнеров Доллары США | 119 shipping containers 200 040 200 040 200 040 200 040 |
использование мировых живых морских ресурсов | sustainable use of the world apos s living marine resources |
Например, возьмём этих морских черепах. | For instance, take these sea turtles. |
Reichert предупреждает морских пехотинцев радио | Reichert warns Marines radioed |
Хвосты морских коньков и раковины | Seahorses' tails. And shells. |
У морских пехотинцев так принято. | Marines are all like that. |
Неудачный день для морских прогулок. | No right to be out on a day like that. |
вы не видели морских пехотинцев? | Have you seen those Marine flyers? |
Очень редко крупные особи поедают морских черепах, морских млекопитающих (в основном, как падаль), и человеческий мусор. | Very rarely, the largest dusky sharks may also consume sea turtles, marine mammals (mainly as carrion), and human refuse. |
Питер Тяк Загадочное звучание морских млекопитающих | Peter Tyack The intriguing sound of marine mammals |
Наращивание возможностей для производства морских карт | Capacity building for the production of nautical charts |
Наращиваются мощности морских и речных перевозок. | The volume of sea and river transport is increasing. The Turkmen seaport Turkmenbashi has been upgraded. |
Выбросы при морских и воздушных перевозках. | Shipping and Air Traffic Emissions. |
Спасение морских черепах и извлечение доходов | Saving Sea Turtles, Making Money |
Международное сотрудничество в морских научных исследованиях | International collaboration in marine scientific research |
e) морских кабелей и подводных трубопроводов, | e) submarine cables or submarine pipelines, |
Н. Загрязнение от морских нефтегазодобывающих предприятий | H. Pollution from the offshore oil and gas industry |
УГРОЗУ ДЛЯ МОРСКИХ И ПРИБРЕЖНЫХ РЕСУРСОВ | MARINE AND COASTAL RESOURCES |