Перевод "мостовые краны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

краны - перевод : мостовые - перевод : мостовые краны - перевод : мостовые краны - перевод : мостовые - перевод : мостовые краны - перевод : мостовые - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Краны
Elliptical Select Tool
Там все мостовые невероятно скользкие от вина.
There is a thick slime all over the cobblestones, from the wine.
Ты собираешь краны.
You assemble cranes.
Что еще за краны?
What are the seacocks? Sea...
Я имею в виду краны.
I mean, sir, the seacocks.
Краны, которые используются при сушке лодки.
The seacocks are the valves to drain out the boat.
Я открыл краны и вода стала прибывать быстрее.
I climbed over into the dinghy and pulled away.
Помимо продукции от производителей классической строительной техники (экскаваторы, краны, дорожные катки и т.
In addition to the manufacturers of classical construction equipment (excavators, cranes, road rollers, etc.
Обычным элементом пейзажа поселений являются краны, и имеется много доказательств, свидетельствующих о строительстве.
Cranes generally mark the skyline of settlements and there is abundant evidence of building activity.
b) двери и прочие системы закрывания (включая запорные краны, крышки лазов, фланцы и т.
(b) doors and all other closing systems (including stopcocks, manhole covers, flanges etc.) shall be fitted with a device on which Customs seals can be fixed.
Последние семь лет 77 летний мужчина по воскресеньям ходит по квартирам Мумбаи и бесплатно чинит протекающие краны.
For the last seven years, the 77 year old has spent his Sundays going to apartments in Mumbai, and volunteering to fix leaking taps.
Он с сантехником будет ходить от двери к двери и бесплатно чинить водные краны один жилой комплекс каждую неделю.
He would take a plumber from door to door and fix taps for free one apartment complex every weekend.
Четко определенная политика в отношении приобретения транспортных средств длительного пользования, таких, как краны, бульдозеры и прочие строительно монтажные механизмы (пункт 61)
A clearly defined policy for the acquisition of long life vehicles such as cranes, bulldozers and other equipment for construction and building (paragraph 61)
МВФ, который должен бы воспротивиться этой опасной сделке, вместо этого планирует открыть краны (вместе с китайскими, американскими и другими фондами) для неплатёжеспособных стран ещё шире.
The IMF, which should be standing up to this dangerous bargain, instead plans to open the spigots (with Chinese, American, and other countries funds) even more widely to insolvent nations.
Во время проведения рекогносцировочного обследования на напорной грани плотины были обнаружены следы мощных взрывов, а башенные краны были найдены отброшенными в реку на десятки метров.
During the reconnaissance survey on the upstream side of the dam had traces of powerful explosions and tower cranes were found thrown into the river dozens of meters.
По мнению Консультативного комитета, существует необходимость в выработке четко определенной политики в отношении приобретения транспортных средств длительного пользования, таких, как краны, бульдозеры и прочие строительно монтажные механизмы.
There exists, in the opinion of the Advisory Committee, a need for a clearly defined policy in respect of the acquisition of long life vehicles such as cranes, bulldozers and other equipment for construction and building.
b) двери и прочие системы закрывания (включая запорные краны, крыши лазов, фланцы и т. п.) должны иметь приспособление, на которое могли бы быть наложены таможенные печати и пломбы.
(b) doors and all other closing systems (including stopcocks, manhole covers, flanges, etc.) shall be fitted with a device on which Customs seals can be fixed.
77 летний мужчина празднует воскресенье, как никто другой. Выбирая в отдалённом пригороде Мумбая Мира Роуд здание, он со своим сантехником и бескорыстным началом отправляется искать протекающие краны и трубы.
The 77 year old celebrates Sunday like none else, picking a building in Mumbai s far flung suburb Mira Road and, with his plumber and a volunteer in tow, searching it for leaking taps to plug.
d) Транспортные средства с большим числом таких закрывающих устройств, как клапаны, стопорные краны, крышки люков, фланцы и т.п., должны иметь такую конструкцию, чтобы число таможенных печатей и пломб могло быть по возможности ограничено.
(d) Vehicles comprising a large number of such closures as valves, stopcocks, manhole covers, flanges and the like must be designed so as to keep the number of Customs seals to a minimum.

 

Похожие Запросы : мостовые функции - мостовые весы - мостовые культуры - различия мостовые - мостовые стыки - мостовые расходы - краны в - сантехнические краны