Перевод "мотеле" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Motel Motel Checked Staying Hotel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В этом мотеле есть бассейн.
This motel has a swimming pool.
Фильм начинается со сцены в мотеле.
One night, R.C.
В дешевом мотеле, с партнером мужчиной...
At a cheap motel, with a guy partner...
Том ещё никогда не останавливался в мотеле.
Tom had never stayed in a motel before.
Она ждёт меня в мотеле, возле Филадельфии.
She's waiting for me in an auto camp outside Philadelphia.
Сначала она устроилась работать горничной в мотеле бедного района Сан Франциско.
Her first job was at an inner city motel in San Francisco as a maid.
Я узнал это от горничной в мотеле и от короля страны.
I learned that from a maid in a motel and a king of a country.
Он заехал в цветочный магазин и в четверть девятого был в мотеле.
Stopping first at a florist, he arrived at the motel at 8.15. He was on schedule.
Чарли Рич умер во сне 25 июля 1995 г. в мотеле Хаммонда, Луизиана.
He died in his sleep on July 25, 1995, in a Hammond, Louisiana motel.
14 апреля 1995 года Маквей оплатил номер в мотеле Dreamland в Джанкшен Сити, Канзас.
On April 14, 1995, McVeigh paid for a motel room at the Dreamland Motel in Junction City, Kansas.
Клип был снят в пустыне Палмдейл, штате Калифорния, на старой заправочной станции и прилегающем мотеле.
The video was filmed in the desert of Palmdale, California at an old gas station motel.
Вторжение Дацика закончилось в мотеле, где он был окончательно схвачен охранниками и доставлен в правоохранительные органы.
Datsik s invasion spree ended at a motel, where he was finally subdued by security guards and turned over to law enforcement.
2 сентября 2001 года Хени Хенджор уехал в Вашингтон, позже зарегистрировался в мотеле в Лореле, Мэриленд.
Hanjour returned to the Washington, D.C. metropolitan area on September 2, 2001, checking into a motel in Laurel, Maryland.
С Линн Нил провёл ночь в мотеле Развилка (Fork in the road), и нарисовал за ночь картину с этим мотелем.
Once there, he realizes that his painting of the Fork in the Road was submitted to the art gallery.
Праведник входит в контакт с Карлом, когда тот находится в изгнании в холмах Сан Фиерро и говорит ему встретить его в придорожном мотеле.
The Truth contacts CJ while he is in exile in the countryside and tells him to meet him at a roadside motel.
Перед тем, как подписать документы в мотеле, Маквей использовал ложное имя, однако, как отметила Макгеун, люди так привыкают подписываться своим именем, что, когда им нужно подписаться чужим именем, они смотрят вверх, чтобы вспомнить, какое же имя использовать.
However, McGown noted, People are so used to signing their own name that when they go to sign a phony name, they almost always go to write, and then look up for a moment as if to remember the new name they want to use.