Перевод "мотивом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Motive Motivation Motivated Robbery Revenge

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это и было моим мотивом.
That was my intention.
Сэр, это может быть мотивом.
Sir, that sounds like motive.
Но ОМП было не единственным мотивом для войны.
But WMD were not the only motive for war.
Возможность того, что мотивом преступления является ограбление, исключается.
Robbery was ruled out as a motive.
Убийство с мотивом 5летней давности , говорят в полиции.
Fiveyearold murder motive, the police say.
Другие, однако, интересовались моим мотивом к описанию этой проблемы.
Others, however, questioned my motive for writing about the issue.
В конце концов, движущим мотивом основателей ЕС был долговечный мир.
Economic integration, it was hoped, would lead to greater understanding, underpinned by the myriad interactions that inevitably flow from commerce.
В конце концов, движущим мотивом основателей ЕС был долговечный мир.
After all, the driving motivation of the EU s founders was long lasting peace.
Но они не очень сильно озабочены мотивом и идеологией Бревика.
But they are less concerned about the motives and ideologies of Breivik.
Основным мотивом господствовавшей в то время цивилизации было накопление богатств.
The raison d apos être of the then dominant civilization was the accumulation of wealth.
А если я не знал, как это могло быть мотивом?
If I didn't know, how can it be a motive?
Все эти перспективы связаны между собой единым мотивом борьбы с нищетой.
These perspectives are all linked together by the unifying theme of the alleviation of poverty.
Желание перемен является частым, но далеко не единственным мотивом в американских дебатах.
A desire for change is a common refrain of the American debate, but it is far from the only one.
Но даже при таком раскладе, социальные программы могут являться дополнительным мотивом для иммиграции.
But even with these measures, social benefits may artificially increase the incentive to migrate.
Именно это, является мотивом для изгнания ее демонов, и потребует больше военной мощи.
That is why exorcising its demons will require more than military might.
Сетевой охват является самым серьезным мотивом для СИНТНК, размещающих инвестиции в Северной Америке.
Access to technology is also an important motive for these high tech manufacturing SINTNCs to venture into Europe and North America.
Эти сообщения вызвали подозрения относительно того, что конечным мотивом Северной Кореи является роспуск КНСН.
These reports have led to the suspicion that North Korea may have an ulterior motive to disband NNSC.
Маршруты, обозначенные оранжевыми табличками с мотивом зелёного листка, преимущественно, ведут по спокойным асфальтовым дорогам.
Routes marked with orange signs with a green leaf mostly lead along smooth asphalt roads, but occasionally you have to slow your pace and experience a little rush of adrenaline on unpaved paths.
Террористические нападения в США 11 сентября 2001 г. стали зеленым светом, а не основным мотивом.
The September 11, 2001, terrorist attacks in the US provided the green light, not the underlying motivation.
Это является мотивом, почему органы здравоохранения должны принять простую поговорку нет здоровья без психического здоровья .
That is why health care policymakers should embrace a simple adage no health without mental health.
Побудительным мотивом для принятия Декларации стала статья 27 Международного пакта о гражданских и политических правах.
The Declaration on Minorities is inspired by article 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
Мотивом Френки была жадность, а команда Кореша играла за справедливость, для них это больше значило.
Frankie's team was playing for greed Bud's team was playing for justice, so it meant more to them.
Для значительного большинства инвестирование явилось либо основным , либо, по крайней мере, частичным мотивом для осуществления покупки.
For the vast majority, investment was either a major consideration or at least in part a motive for buying.
Под его руководством центральным мотивом коммуникационной стратегии Кремля стало поддержание впечатления, что Запад хочет уничтожить Россию.
Under his watch, the central focus of the Kremlin s communication strategy has been to sustain the perception that the West wants to destroy Russia.
Первым и основным мотивом преобладающего использования английского языка и языка сетсвана было стремление укрепить национальное единство.
Initially, the underlying motive for the predominant use of English and Setswana was meant to promote national unity.
Мотивом всей экскурсионной трассы является цветок наиболее часто изображаемый мотив в художественном и прикладном искусстве эпохи барокко.
The motif of the guided tour is the flower as it was the most frequent theme used by visual and applied arts in the Baroque era.
Но, учитывая, как долго должно было продолжаться это строительство, это не может быть единственным или даже основным мотивом.
But, given how long this facility must have been under construction, this cannot possibly be the sole, or even the main, motivation.
Это коренным образом отличается от традиционного представления на Западе о том, что главным мотивом Исламистского терроризма является религия.
This is in marked contrast to the conventional view in the West that the prime motive for Islamist terrorism is religious.
Общепризнанным является тот факт, что нефть, а не террор, была первоначальным мотивом для войны войны, запланированной старшими советниками г.
It is widely accepted that oil, not terror, was the original motivation of the war a war planned by Mr. Bush s senior advisors during the 1990 s, and made possible by their accession to power in 2001.
Через много лет Межамериканский суд по правам человека признает , что мотивом для убийства послужила деятельность Кавас в защиту окружающей среды.
Years later a ruling from the Inter American Court of Human Rights said Kawas s work in defense of the environment had motivated the murder.
Мотивом для её полотен послужили образы социальной и личной жизни женщин, с особым упором на тесную связь матерей и детей.
Cassatt often created images of the social and private lives of women, with particular emphasis on the intimate bonds between mothers and children.
В соответствии с проведенной проверкой мотивом, по видимому, является попытка украсть 6000 колонов, которые были одолжены ему в тот день.
It appears from the verification that the motive was the theft of 6,000 colones that had been lent to him that very day.
Пострадавший утверждает, что мотивом является его деятельность в АДЕФАЭС и публичные заявления о невыполнении соглашений о предоставлении льгот демобилизованным военнослужащим.
The victim maintains that the reason for the attack was precisely his activities in ADEFAES and his public criticism of the failure to provide benefits to which demobilized soldiers were entitled.
Однако, поскольку пиратство стало в последние годы гораздо прибыльнее, другие отчёты предполагают, что финансовая выгода является сейчас основным мотивом для пиратов.
However, as piracy became substantially more lucrative, other reports have speculated that financial gain became the primary motive for the pirates.
389. Международная экономическая миграция обусловлена социально экономическим неравенством между странами, и основным ее движущим мотивом, как правило, является возможность получить работу.
389. International migration is fuelled by socio economic inequalities between countries, and job opportunities are usually the strongest driving force.
Побудительным мотивом была также месть менялы не могли простить русским царям поддержку Линкольна во время Гражданской войны между Севером и Югом.
There was also revenge. The Money Changers never forgave the Tsars for their support of Lincoln during the Civil War.
В более развитых странах сложная взаимосвязь национальной гордости, заботы о пропитании и погони за прибылью является мотивом для африканской элиты заняться фермерством.
In more prosperous countries, African elites are motivated by a complex interplay of national pride, dietary concerns, and the pursuit of profit.
Часто движущим мотивом является их идеологическая и политическая позиция, как это может быть и в отношении других жертв вооруженного конфликта в Колумбии.
Frequently the driving motivation is their ideological and political stance, as might be the case for other victims in Colombia s armed conflict.
Желание распределять поставки энергоресурсов на Ближнем востоке также как в Восточной Европе было главным мотивом активизации Москвы в этом регионе, уверен Зинке.
He said he is sure that a desire to distribute energy shipments in the Middle East as well as Eastern Europe was the prime motive for Moscow s expansion in this region.
Обычным мотивом являются проблемы загрязнения воздуха и иные виды разрушения окружающей среды, особенно в произведениях, относящихся к середине и концу XX века.
The problems of air pollution and other environmental destruction are a common motive, particularly in stories of the middle to late 20th century.
Однако многие полагают, что важнейшим мотивом было следующее изменение названия должно было поспособствовать продажам Nissan на рынке акций и облигаций в США.
Industry observers, however, speculated that the most important motivation was that a name change would help Nissan market stocks and bonds in the U.S.
Мотивом для создания системы планирования в конце 60 х годов были ликвидация хаоса в законодательной области и содействие государственному регулированию и контролю.
The motive for the development of planning in the late 1960s was to bring order to legislative chaos and to facilitate government oversight and control.
60. При анализе ситуации в районе болот на юге страны становится очевидным, что главным мотивом, движущим правительством, является его стремление к установлению контроля.
In reviewing the situation in the southern marsh area, it becomes clear that the main issue for the Government is its desire for control.
Еще одним доказательством, что Лэнгли был движим неправильным мотивом послужил факт, что в тот день, когда братья Райт совершили полет, он закрыл проект.
And further proof that Langley was motivated by the wrong thing The day the Wright brothers took flight, he quit.
Единственным мотивом Ющенко, похоже, является желание нанести вред своему премьер министру Юлии Тимошенко, которую он считает самой большой угрозой своему переизбранию в 2010 г.
Yushchenko seems motivated only by a desire to damage his prime minister, Yuliya Tymoshenko, who he perceives as the biggest threat to his re election in 2010.