Перевод "мотор страховщика" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мотор - перевод : мотор страховщика - перевод :
ключевые слова : Engine Motor Action Start Engines

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мотор!
Action!
Мотор!
Man Action.
Мотор!
Action.
Мотор.
Roll 'em.
Мотор заклинило.
The motor has turned into a brake.
Мотор перегревается.
The motor overheats.
Заведи мотор.
Start the engine.
Заведите мотор.
Start the engine.
И... мотор!
And...action.
И... мотор!
And...action!
И мотор!
And action!
Заводи мотор.
Hurry up and get this plane started.
Мотор заглох.
The motor's stopped!
Мотор хороший.
Motor runs good.
Пожалуйста, выключите мотор.
Please turn off your engine.
Заглуши мотор, пожалуйста.
Please turn off your engine.
Свет, мотор, начали!
Lights, camera, action!
Мотор работает исправно.
The engine works well.
Том заглушил мотор.
Tom switched off the motor.
Я разобрала мотор.
I disassembled the engine.
Том заглушил мотор.
Tom turned the engine off.
Я заглушил мотор.
I turned off the engine.
Камера готова! Мотор!
Camera Ready!
А как мотор?
How's the engine?
Не глуши мотор.
Keep your motor running.
Не глушите мотор.
Keep the motor hot.
Не глуши мотор.
You keep the engine going.
Может мотор перегрелся?
Maybe the engine's hot.
В 1991 году AXA поглощает известного американского страховщика The Equitable.
The takeover of the American insurance company The Equitable, came in 1991.
Как мне завести мотор?
How can I start the engine?
Мотор мурлыкает, как кошка.
The engine purrs like a kitten.
Мотор заведен. Вы тоже.
Well... i might forget you... against my will... without wanting to.
Мотор и окна целы?
The engine and windows weren't broken, right?
Мотор и кузов целы.
The engine and body are safe.
Эй, тут мотор заглох.
Hey, steam engine's dry. Miles.
Я пока заведу мотор.
I'll start the engine.
Я должен разобрать этот мотор.
I have to disassemble this engine.
Том не смог завести мотор.
Tom couldn't start the motor.
Мотор работает как по маслу.
The engine runs as smooth as butter.
Я сказал, Довольно, стоп мотор.
I say, Time out. Stop.
Ктото наверное забыл заглушить мотор.
Someone must have left the motor running.
Разве не узнал этот мотор?
Don't you know those engines?
Мотор теплый, но не кипит.
It's warm but not overheated.
Заведите мотор и проедьте немного.
Bring the car, excellency, I'll guide you. Come, come along.
Когда запустится мотор, выключайте свет.
When the motor starts, turn the lights off.

 

Похожие Запросы : композиционный страховщика - пленник страховщика - имущество страховщика - акций страховщика - нежизни страховщика - специалист страховщика - дом страховщика - узкоспециализированных страховщика - избыток страховщика - здоровья страховщика - специальность страховщика - брокер страховщика - авария страховщика