Перевод "мочи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Urine Piss Sample Samples

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он страдает недержанием мочи.
He wets his bed.
Может развиться недержание мочи.
Urinary incontinence can develop.
Итак, мы проследили путь мочи.
We've seen now how things go to the ureter.
ДЖЕЙСОН Очистить станции метро от мочи.
Clean the piss out of the subway stations.
Значит так, доктор. Принесли анализы мочи...
Listen, Doctor,they brought the result of your urine test.
Мочи моей нет, сказал один раскрасневшийся помещик.
'I can't stand it!' cried one of the red faced landowners.
Служит для выведения мочи, соития и семяизвержения.
It is a passage both for urine and for the ejaculation of semen.
смесь мочи и воды из бонга. Ошибка!
Wrong!
Организуйте сестре Крейн возможность сдать анализ мочи.
Could you arrange for Nurse Crane to provide a sample of urine?
Проходя по подземному переходу, вы чувствуете запах мочи.
While you are walking through a tunnel under a railroad track, you smell urine.
И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
This is well within the power of God.
И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
And this is not at all difficult for Allah.
И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
that is surely no great matter for God.
И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
And for Allah that is not hard.
И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
And for Allah that is not hard or difficult (i.e. very easy for Allah).
И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
And that is not difficult for God.
И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
That is not at all difficult for Allah.
И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
And that is no great matter for Allah.
оборудование для уринарной илестомии (необходимые для процедур вывода мочи)
Urostomy equipment (which affects patients whose urine must be drained)
Право предписывать сдачу анализа мочи прямо санкционируется предложенным законопроектом, и оно ограничивается взятием анализа мочи в целях контроля за наркотиками и другими злоупотреблениями.
The right to request urine samples is expressly authorized by the proposed provision, which is restricted to urine sampling intended to check for drug and other abuse.
В данном случае вы капаете немного мочи на нижний край.
And you put a drop, in this case, of urine at the bottom.
Раствор мочи в воде в соотношении 1 к 10 прекрасное удобрение.
Urine diluted in water 1 10 is an excellent fertilizer.
Не положи на плечи нам тот груз, Поднять который нету мОчи!
Impose not upon us a burden, O Lord, we cannot carry.
Не положи на плечи нам тот груз, Поднять который нету мОчи!
Put not on us a burden greater than we have strength to bear.
Не положи на плечи нам тот груз, Поднять который нету мОчи!
Impose not on us that which we have not the strength to bear!
Ещё имеются тест полоски. Они, вообще то, для иного типа анализа мочи.
There are also dipsticks, but if you look at the dipsticks, they're for another kind of urine analysis.
Сдача анализа мочи посредством физического принуждения (через катетер) не предусматривается, и единственный элемент принуждения здесь состоит в том, что отказ от сдачи анализа мочи может повлечь за собой дисциплинарное взыскание.
Urine sampling by means of physical coercion (catheter) is not contemplated, the only element of coercion being that refusal to provide a urine sample may result in a disciplinary punishment.
Цель заключается в обеспечении того, чтобы отказ от сдачи анализа мочи был наказуем той же санкцией, что и в случае, когда анализ мочи заключенного показывает, что он употреблял незаконные препараты.
The purpose of this is to ensure that refusal to provide a urine sample is subject to the same sanction as if the inmate provided a positive urine sample indicating the intake of illegal substances.
Одна единица Эрлиха равняется одному миллиграмму уробилиногена на децилитр мочи (1 мг дЛ).
One Ehrlich unit is equal to one milligram of urobilinogen per deciliter of sample (1 mg dL).
Владыка наш! Не положи на плечи нам тот груз, Поднять который нету мОчи!
Our Lord, do Thou not burden us beyond what we have the strength to bear.
Владыка наш! Не положи на плечи нам тот груз, Поднять который нету мОчи!
Our Lord! ray not on us a burthen like unto that which Thou laidest on those before us, Our Lord! impose not on US that for which we have not strength.
Владыка наш! Не положи на плечи нам тот груз, Поднять который нету мОчи!
Lord, lay not on us the kind of burden that we have not the strength to bear.
Это первый объект в почках, относящийся не к сосудам, а к образованию мочи.
This is the first time we're taking a look at something that isn't a blood vessel in the kidney, it begins our journey of urine.
Почки верблюда могут всасывать значительную часть воды из мочи и возвращать её в организм.
The Bactrian camel has two humps on its back, in contrast to the single humped dromedary camel.
Анализ мочи был отрицательным, однако слабое присутствие марихуаны было обнаружено после исследования его волос.
His urine test came back negative but a weak positive for marijuana was detected from testing the content of his hair.
Он исследовал части нефронов в центре почки и обнаружил петли, участвующие в формировании мочи.
He discovered that if you follow the nephron deep into the middle of the kidney, it has this little loops, very delicate loops, but very important in helping urine form.
Проходя по подземному переходу, вы чувствуете запах мочи. Чувствовали бы вы отвращение или совсем нет?
While you are walking through a tunnel under a railroad track, you smell urine. Would you be very disgusted or not at all disgusted?
Стоя над котлом, ведьма помешивала омерзительную бурду, состоящую из грязи, мочи и человеческих частей тела.
Standing over the cauldron, the witch stirred a repulsive stew made of mud, piss, and human body parts.
Таким образом, будет невозможно избежать дисциплинарного наказания в случае отказа от добровольной сдачи анализа мочи.
It will therefore be impossible to avoid a disciplinary punishment by refusing to assist in providing a urine sample.
Немного неочищенного тростникового сахара, немного мочи и немного других материалов, о которых я не знаю.
It is a bit of jaggery, a bit of urens and a bit of other things I don't know.
В Азии, потребителей наркотиков часто арестовывают основываясь на положительных результатах теста мочи или заявлений соседей.
In Asia, drug users are often arrested on the basis of a positive urine test or an allegation by a neighbour.
Или представьте себе простой и недорогой анализ мочи, который может диагностировать рак, устраняя потребность хирургической биопсии.
Or imagine a simple and inexpensive urine test that can diagnose cancer, eliminating the need for a surgical biopsy.
Он также может быть диагностирован при помощи обнаружения антигенов в крови или мочи методом ИФА или ПЦР.
It can also be diagnosed by detection of antigens in blood or urine samples by ELISA or PCR.
Почки производят большое количество разбавленной мочи, а также играют важную роль в активной реабсорбции растворённых в крови веществ.
The kidneys produce large amounts of dilute urine, but also play an important role in the active reabsorption of solutes into the blood.
Описание производства фосфора 1730 года упоминало о необходимости 50 или 60 ведер гнилой мочи, в которой завелись черви .
A 1730 description of the manufacture of phosphorus described the need for 50 or 60 pails of urine that was both putrid and bred worms .