Перевод "мошенника" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мошенника - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Про этого мошенника? | The absconder? |
За средней руки мошенника. | Just average, for a grafter. |
Я люблю тебя как мошенника. | I love you as a crook. |
Чарли, ты работаешь на мошенника. | Charlie, you're working for a crook. |
В деревне Тома знали как мошенника. | Within the village, Tom was known as a con man. |
Отвали, Кео, я собираюсь убить этого мошенника! | You let me alone, Keogh. I'm gonna kill that dirty cheat if it's the last thing I do. |
Если тебя поймают, тебя осудят как мошенника. | If you're caught, you'll be had for fraud |
Вы, что, не можете отличить мошенника от копа? | Can't you tell the difference between a hoodlum and a cop? |
После этого он снял ещё несколько фильмов, включая Мошенника . | He was under pressure, he was sick, his diabetes was bad, and he was drinking. |
Я бы не хотел умереть от руки мелкого мошенника. | I would have hated to die, shot by some petty crook. |
Я научился искусству гравюры у фальшивомонетчика. Счетоводству у мошенника. | I learned engraving from a counterfeiter, accounting from a swindler. |
Зачем мне попадать в неприятности изза мошенника вроде Томми Свонна. | Catch me getting into trouble over a crook like Tommy Swann. |
Я должен был стребовать с этого мошенника 10 фунтов вместо 5. | I ought to have charged that blighter L10 instead of L5. |
Главная заповедь мошенника не влезать в драку, особенно с теми, кто вооружён. | During questioning they start to get around to the killing at the bank a year before. |
Примите мои условия, потому что раз в вашей жизни вы должны поставить на мошенника. | Take my deal because once in your life you've got to take a chance on a con man. |
Он сочетал свой огромный опыт компьютерщика со способностями прожжённого мошенника вежливо уговорить на что угодно. | He combined the tremendous skills of a geek with the suave social engineering skills of the master criminal. |
Он сочетал свой огромный опыт компьютерщика со способностями прожжённого мошенника вежливо уговорить на что угодно. | He combined the tremendous skills of a geek with the suave social engineering skills of the master criminal. |
Вы способны изловить любого другого мошенника в Париже, но Арсена Люпена вы каждый раз упускаете. | YOU CAN ALWAYS CAPTURE EVERY OTHER CROOK IN PARIS, BUT EACH TIME YOU GO AFTER ARSENE LUPIN, YOU FAIL. |
Джонни, если изловишь этого мошенника, а ты его изловишь, оставь мне хоть один его кусочек. | Johnny, if you catch up with that chiseler, and I think you will remember to save me a piece of his gall. |
Три дня спустя Жэньминь Жибао официальная газета коммунистической партии, изобразила господина Ву как разведенного безответственного персонажа, изгоя и мошенника, чьи отец и брат также были преступниками. | Three days later, communist party newspaper People's Daily depicted Wu as an irresponsible divorcee, troublemaker and scammer whose father and brother were also criminals. |
Она заимствована из пьесы Дэйвида Мамета, где два мошенника пытаются обхитрить друг друга. Женщина мошенник пытается обмануть своего партнера мужчину. Мужчина смотрит на нее и говорит, | It comes from a David Mamet play, and there's two con artists in the play, and the woman is conning the man, and the man looks at the woman and says, |
Его прорыв к славе состоялся в фильме и его сиквеле Abashiri Bangaichi Bokyohen ( Abashiri Prison Longing for Home ) 1965 года, в которых он сыграл антигероя, бывшего мошенника. | His breakout role would be in the 1965 film Abashiri Prison , and its sequel Abashiri Bangaichi Bokyohen ( Abashiri Prison Longing for Home , also 1965), in which he played an ex con antihero. |
3.3 Автор далее утверждает о факте нарушения статьи 17 Пакта, поскольку в приговоре провинциального суда Малаги он был охарактеризован в качестве мошенника, несмотря на представленные им доказательства. | 3.3 The author further alleges a violation of article 17 of the Covenant because the sentence of the Provincial Court of Malaga depicted him as a swindler, notwithstanding the evidence he presented. |
Она заимствована из пьесы Дэйвида Мамета, где два мошенника пытаются обхитрить друг друга. Женщина мошенник пытается обмануть своего партнера мужчину. Мужчина смотрит на нее и говорит, Да, ты темная лошадка, на тебя я уж точно не сделаю ставки . | It comes from a David Mamet play, and there's two con artists in the play, and the woman is conning the man, and the man looks at the woman and says, Oh, you're a bad pony, I'm not going to bet on you. |