Перевод "мошенники" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подлецы! Мошенники! | Rogues, thugs, rapscallions! |
Увидите, мошенники! | You'll see, little rascals! |
Грязные мошенники | Bottomless ditch, scoundrels. |
Убирайтесь прочь, мошенники! | Parasites! Sharks! Crooks! |
Все проходимцы, Все мошенники | All the thieves all the rogues |
Ќам не нужны мошенники. | We don't need these fakes. |
Эти мошенники убили Голдеза. | The gamblers, they murdered Goldez. |
Мошенники преуспели в своем начинании. | McKinley beat Bryan by a small margin. |
Воры, карманники, преступники и мошенники! | All the rapscallions! Pickpockets! Villains and conmen! |
уличить. Но что вы мошенники,... | But the fact that you're rapscallions... |
Вы несомненно выглядите как мошенники. | You certainly do look like crooks. |
Мы мошенники, но не пошляки. | Let us be crooked but never common. |
Мошенники попались после проверки их дипломов. | The fraudsters were caught after their degrees were cross checked. |
Конечно же есть мошенники, которые идут напрямик. | Sure, there're some cheaters out there, who go all the way. |
Эти мошенники выдают себя за твоих друзей. | Those crooks pretending to be your friends. |
Но эти мошенники отнюдь не подарок Господа. | Giovanni, hold this. |
Конечно, преступники, разбойники и мошенники не боятся тюрьмы... | Of course criminals, thugs and impostors are not scared of jail... pic.twitter.com xbHJfVKnZ1 Andre Timotheus ( 1red_one) November 6, 2016 |
Мошенники, гнусные жокеи для него ничего не значат, ничего. | Crooked people, crooked jockey, don't mean nothing to him, nothing. |
Настоящие мошенники это монахи и вельможи, наедающие себе бока! | The monks and the nobles, who grow fat, are the true swindlers! |
Это были опасные преступники и мошенники, держащие с страхе собственное окружение. | These were criminals, crooks, dangerous, pursuing their own environment. |
Это были опасные преступники и мошенники, держащие с страхе собственное окружение. | These were criminals, thugs, dangerous, destroying their own environment. |
богатейшие люди и величайшие мошенники. Тут мы не можем ошибиться, Мэки! | This is where the richest people and the biggest villains live, we can't miss this, Macky! |
Когда всё, что ты видишь мошенники, убийцы, алкаши, стукачи и шлюхи. | All we ever see is crooks, murderers, winos, stoolies, dames. All with an angle. |
Думаете ли вы, что те, кто с вами не согласны мошенники? | Do you believe those who don't to be fakers? |
Ты берёшь обещанную свободу, но, как все мошенники, ты не можешь играть честно. | YOU TAKE MY PAY, MY PROMISES OF FREEDOM, BUT YOU'RE LIKE ALL CROOKS. YOU CAN'T PLAY SQUARE. |
Узнай я, что мистера Пайка преследуют мошенники, я мог бы показать некие фото,.. | If I should discover that Mr. Pike was in any danger of being swindled, I might have some photographs... |
В конце концов, чёрные ящики наиболее опасны, когда за ними стоят злоумышленники и мошенники. | After all, black boxes are most lethal when they conceal a malevolent or fraudulent human being. |
ѕотому что мошенница. ј все те люди, которые рассказывали, какие блага сотворила, они тоже мошенники. | It's because I'm a fake. And all those people who tell about the good things I've done, they're fakes too. |
Мне приятно видеть, как порядочные обычные люди, зарабатывают свои кровные деньги. Только потому, что их не обкрадывают мошенники. | It is also my pleasure to see that the working people of this community aren't robbed by a pack of moneymad pirates, just because they have no one to look after their interests. |
Пока депутаты и правозащитники спорят, что даст закон об обязательном языковом тестировании, в стране уже появились мошенники, торгующие липовыми сертификатами | While deputies and human rights activists argue about the purpose of the law on mandatory language testing, the country already has scam artists who sell fake certificates. |
Было отмечено, что появление глобальной экономики, стимулируемое использованием компьютеров и телекоммуникационных технологий, открыло новые деструктивные возможности, которыми и воспользовались мошенники. | It also noted that the emergence of a global economy powered by computers and telecommunication technologies had opened new and destructive possibilities, which had been exploited by fraudsters. |
В каждой профессии, конечно, есть мошенники, вне зависимости от того, какую клятву они дают, однако многие профессиональные работники здравоохранения имеют реальные обязательства следовать лучшим интересам своих клиентов. | Every profession will have its rogues, of course, no matter what oaths are sworn, but many health care professionals have a real commitment to serving the best interests of their clients. |
Кстати, еще один факт, на который стоит обращать внимание, когда начинаешь работу с НКО если организация работает с электронными деньгами и известными платежными системами, вероятность того, что это мошенники сводиться к минимуму. | Incidentally, there is something else that you should pay attention to when you begin working with an NGO if an organization uses electronic payments through a well known payment system, the probability that they are crooks is minimal. |
Они должны обеспечить, чтобы их работа велась честно путем проведения регулярных ревизий своих финансовых отчетов и чтобы мошенники были призваны к порядку, с тем чтобы у этих групп было моральное право бороться с коррупцией. | They must ensure that they operate above board by regularly auditing their accounts, ensuring that rogue elements are disciplined so as to have the moral right to fight corruption. |