Перевод "мужик" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мужик. | A man of all men. |
Мужик, ну и мужик! Как об этом, а? | Man, oh, man. |
Не, мужик. | 'No, it's a man. |
Хватит, мужик! | Enough, man! |
Я мужик. | I'm a man. |
Эй, мужик! | Hey, dude. |
Круто, мужик... | What a man! |
Давай, мужик. | Come on, man. |
Конечно мужик. | Of course you're a man. |
Реальный мужик. | A real man. Have a drink, men! |
А мужик | Well, peasant |
Сурово, мужик. | That's cold, man. |
Черт, мужик. | Damn, man. |
Полегче, мужик. | Look out. |
Эй, мужик! | Hey, Mac. |
Расслабься мужик. | Relax, man. |
Ты настоящий мужик. | You are quite a man. |
Мужик догнал её. | A man overtook her. |
Мужик, не тупи. | Man, don't be daft. |
Том странный мужик. | Tom is a strange man. |
Бери коня, мужик! | Alright! |
Такой, неприятный мужик. | He's one mean looking guy. |
Это здорово, мужик! | That's awesome, man! |
Ну давай мужик. | Don't worry, dude. |
Отличное шоу! Мужик! | You are the man! |
Что творится, мужик? | What's going on, man? |
Эйэй. Постой, мужик. | Whoa, whoa. |
Это окна, мужик. | That's the windows, man. Unlock it. |
Этот мужик патриот. | Yeah, guys. |
Рад видеть, мужик. | It's good to see you, man. |
Поспи как мужик! | Take a man nap! |
Этот мужик, кондуктор. | That man, the brakeman. |
Барни нормальный мужик. | Barney's all right. |
Давай, мужик, вперёд. | Go, man, go. |
Ты же мужик! | You also are a boy! |
Вроде нормальный мужик. | Looks like a very pleasant guy to me. |
Что это за мужик? | Who is that guy? |
Её парень ленивый мужик. | Her boyfriend is a lazy man. |
Мне нравится этот мужик. | I like that dude. |
Заходит мужик в бар... | A man walks into a bar... |
Это серьезное дерьмо, мужик. | That's some serious shit, man. |
Есть только один мужик. | There is only one man. |
Ты же мужик 1,2,3! | Stylist Jang, now get me out. |
Эй, мужик, ты нарываешься? | Man, you want trouble? |
Из за картинок, мужик. | Because of pictures, man. |