Перевод "мужского" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Male Masculine Manhood Male Female

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

мужского рода
Parley
мужского рода
male
Существительное мужского рода
Masculine Noun
Лица мужского пола
Preparatory Male
Ради мужского достоинства.
For the dignity of man
Изменить лицо мужского здоровья .
Changing the face of men's health.
Обе особи мужского пола.
Both are of the male sex.
Мальчик это ребёнок мужского пола.
A boy is a male child.
Бывают мужского и женского пола.
They are male and female.
Перемалывание цыплят мужского пола заживо
Male chicks ground up alive
Я смотрю. Обе особи мужского пола.
I look. Both are of the male sex.
Бык мужского пола, а корова женского.
A bull is male and a cow is female.
Женская версия мужского персонажа есть всегда.
For every given male character, there is a female version of that character.
Применимо к любому человеку мужского пола.
And... PARTY ON, DUDES! .
Право ребенка мужского пола на обрезание.
The right of a male child to circumcision.
Не бывает мужского или женского мозга.
There are no male brains and no female brains.
Взрослые особи мужского пола высокий уровень.
Adult males a huge load.
Посмотрите на этот кусок мужского мяса.
Look at that hunk of man meat over there.
Это относится только к существительным мужского рода?
Does it only apply to masculine nouns?
Эти ритмичные сокращения являются частью мужского оргазма.
These rhythmic contractions are part of the male orgasm.
40 Две пьесы для мужского хора op.
40 Two Pieces for unaccompanied men's chorus, Op.
Самый типичный человек на Земле мужского пола.
The world's most typical person is male
Не знаю желтофиоля мужского рода, а Вы?
I don't know what the masculine is for wallflower, do you?
Большинство террористов сегодня это молодые люди мужского пола.
Most terrorists today are young and male.
Основа поддержки Буша белые ортодоксальные христиане мужского пола.
Much of Bush's support comes from white fundamentalist Christian men.
Гомоэротический взгляд и поэтика мужского тела Митин журнал.
A., Falkovich, S. M., Guseva, N. M., Islamov, T. M., Kovalskaya, M. I., Krivoguz, I. M., Lebedev, I.
Слова из этой группы являются существительными мужского рода.
This word type folder contains masculine nouns.
Кроме того, это особь мужского пола, теоретически бессмертная.
It also happens to be male and, in theory immortal.
А это для меня, классический пример мужского уголка.
And this, to me, is a pretty classic manspace.
Возглавляет его вовсе не позвоночное существо мужского пола
A male vertebrate is not in charge
В большинстве случаев дело в несостоятельности мужского лидерства.
That's a failure, in most cases, of men's leadership.
Только 10 взрослого мужского населения подписали эту бумагу.
Only 10 percent of the adult male population signed.
Звёзды мужского пола тоже могут быть очень гламурными.
And it comes in a male form, too very glamorous.
Была Playmate мужского журнала Playboy в ноябре 1992 года.
She was the November 1992 Playboy Playmate.
Затем роль перешла к пяти его потомкам мужского пола.
Thereafter, five of his male descendants played the role.
С разницей в 10 минут от мужского мирового рекорда,
Only 10 minutes off the men's world record,
Негоже поперёк мужского слова иди ты! Вот это верно.
Worthless men across word, you go! That is true.
e) имена существительные мужского рода, обозначающие лиц, и соответствующие местоимения употребляются в тексте Статута в отношении лиц как мужского, так и женского пола
(e) The pronouns he and his , wherever they appear in the Statute, shall be amended to read he or she or his or her , respectively
В Париже на конкурсе красоты мужского тела занял первое место.
He was a winner of the body show in Paris.
Была Playmate месяца мужского журнала Playboy в августе 2000 года.
Altice is Playboy's Playmate of the Month for August 2000.
Неужели у вас потомки мужского пола, а у Него женского?
Are there sons for you, and daughters for Him?
Неужели у вас дети мужского пола, а у Него женского?
Are there sons for you, and daughters for Him?
Неужели у вас потомки мужского пола, а у Него женского?
What!
Неужели у вас потомки мужского пола, а у Него женского?
What! For you the son, and for Him the daughter?
Неужели у вас дети мужского пола, а у Него женского?
What! For you the son, and for Him the daughter?