Перевод "мужского" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
мужского рода | Parley |
мужского рода | male |
Существительное мужского рода | Masculine Noun |
Лица мужского пола | Preparatory Male |
Ради мужского достоинства. | For the dignity of man |
Изменить лицо мужского здоровья . | Changing the face of men's health. |
Обе особи мужского пола. | Both are of the male sex. |
Мальчик это ребёнок мужского пола. | A boy is a male child. |
Бывают мужского и женского пола. | They are male and female. |
Перемалывание цыплят мужского пола заживо | Male chicks ground up alive |
Я смотрю. Обе особи мужского пола. | I look. Both are of the male sex. |
Бык мужского пола, а корова женского. | A bull is male and a cow is female. |
Женская версия мужского персонажа есть всегда. | For every given male character, there is a female version of that character. |
Применимо к любому человеку мужского пола. | And... PARTY ON, DUDES! . |
Право ребенка мужского пола на обрезание. | The right of a male child to circumcision. |
Не бывает мужского или женского мозга. | There are no male brains and no female brains. |
Взрослые особи мужского пола высокий уровень. | Adult males a huge load. |
Посмотрите на этот кусок мужского мяса. | Look at that hunk of man meat over there. |
Это относится только к существительным мужского рода? | Does it only apply to masculine nouns? |
Эти ритмичные сокращения являются частью мужского оргазма. | These rhythmic contractions are part of the male orgasm. |
40 Две пьесы для мужского хора op. | 40 Two Pieces for unaccompanied men's chorus, Op. |
Самый типичный человек на Земле мужского пола. | The world's most typical person is male |
Не знаю желтофиоля мужского рода, а Вы? | I don't know what the masculine is for wallflower, do you? |
Большинство террористов сегодня это молодые люди мужского пола. | Most terrorists today are young and male. |
Основа поддержки Буша белые ортодоксальные христиане мужского пола. | Much of Bush's support comes from white fundamentalist Christian men. |
Гомоэротический взгляд и поэтика мужского тела Митин журнал. | A., Falkovich, S. M., Guseva, N. M., Islamov, T. M., Kovalskaya, M. I., Krivoguz, I. M., Lebedev, I. |
Слова из этой группы являются существительными мужского рода. | This word type folder contains masculine nouns. |
Кроме того, это особь мужского пола, теоретически бессмертная. | It also happens to be male and, in theory immortal. |
А это для меня, классический пример мужского уголка. | And this, to me, is a pretty classic manspace. |
Возглавляет его вовсе не позвоночное существо мужского пола | A male vertebrate is not in charge |
В большинстве случаев дело в несостоятельности мужского лидерства. | That's a failure, in most cases, of men's leadership. |
Только 10 взрослого мужского населения подписали эту бумагу. | Only 10 percent of the adult male population signed. |
Звёзды мужского пола тоже могут быть очень гламурными. | And it comes in a male form, too very glamorous. |
Была Playmate мужского журнала Playboy в ноябре 1992 года. | She was the November 1992 Playboy Playmate. |
Затем роль перешла к пяти его потомкам мужского пола. | Thereafter, five of his male descendants played the role. |
С разницей в 10 минут от мужского мирового рекорда, | Only 10 minutes off the men's world record, |
Негоже поперёк мужского слова иди ты! Вот это верно. | Worthless men across word, you go! That is true. |
e) имена существительные мужского рода, обозначающие лиц, и соответствующие местоимения употребляются в тексте Статута в отношении лиц как мужского, так и женского пола | (e) The pronouns he and his , wherever they appear in the Statute, shall be amended to read he or she or his or her , respectively |
В Париже на конкурсе красоты мужского тела занял первое место. | He was a winner of the body show in Paris. |
Была Playmate месяца мужского журнала Playboy в августе 2000 года. | Altice is Playboy's Playmate of the Month for August 2000. |
Неужели у вас потомки мужского пола, а у Него женского? | Are there sons for you, and daughters for Him? |
Неужели у вас дети мужского пола, а у Него женского? | Are there sons for you, and daughters for Him? |
Неужели у вас потомки мужского пола, а у Него женского? | What! |
Неужели у вас потомки мужского пола, а у Него женского? | What! For you the son, and for Him the daughter? |
Неужели у вас дети мужского пола, а у Него женского? | What! For you the son, and for Him the daughter? |