Перевод "мулов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Впрягите мулов. | Hook up those mules. |
Поворачивай мулов. | Turn the mules. |
Освободите мулов. | Cut the mules loose! |
Вы получили мулов? | You got mules? |
Без ваших мулов? | Without your mules? |
Люди загружали мулов и лошадей, | They loaded up their mules and their horses. |
Тракторы заменили лошадей и мулов. | Tractors replaced horses and mules. |
Возьмите повозку с четвёркой мулов. | Then take four mules. |
Я всегда мулов держу под кроватью. | I always keep mules under my bed. |
Теперь я должен убирать кровать без моих мулов! | Now I gotta get outta bed without my mules! |
Мне нужен хороший погонщик мулов, даже два или три. | I could use a good mule driver... maybe two or three. |
В то время поля вспахивали с помощью лошадей и мулов. | Back then, they plowed the fields with horses and mules. |
Люди загружали мулов и лошадей, но они плохо планировали маршрут. | They loaded up their mules and their horses. And they didn't plan right. |
В 1950 х годах это был крупнейший в мире рынок мулов. | Into the 1950s, it was the world's largest mule market. |
И коней, и мулов, и ослов, чтобы вы на них ездили, и для украшения. | He created horses, mules and donkeys for riding and for splendour. |
И коней, и мулов, и ослов, чтобы вы на них ездили, и для украшения. | And (He has created) horses, mules and donkeys, for you to ride and as an adornment. |
И коней, и мулов, и ослов, чтобы вы на них ездили, и для украшения. | And the horses, and the mules, and the donkeys for you to ride, and for luxury. |
И коней, и мулов, и ослов, чтобы вы на них ездили, и для украшения. | And He created horses and mules and asses for you to ride, and also for your adornment. |
И коней, и мулов, и ослов, чтобы вы на них ездили, и для украшения. | And horses and mules and asses (hath He created) that ye may ride them, and for ornament. |
За месяц до нашего прибытия три человека и 11 мулов погибли в аналогичной ситуации. | A month before our arrival three men and eleven donkeys had died the same way. |
Он сотворил коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом и для украшения. | He created horses, mules and donkeys for riding and for splendour. |
Он сотворил коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом и для украшения. | And (He has created) horses, mules and donkeys, for you to ride and as an adornment. |
Он сотворил коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом и для украшения. | And the horses, and the mules, and the donkeys for you to ride, and for luxury. |
Он сотворил коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом и для украшения. | And He created horses and mules and asses for you to ride, and also for your adornment. |
Он сотворил коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом и для украшения. | And horses and mules and asses (hath He created) that ye may ride them, and for ornament. |
сотворил также коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом и пользовались как роскошью. | He created horses, mules and donkeys for riding and for splendour. |
сотворил также коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом и пользовались как роскошью. | And (He has created) horses, mules and donkeys, for you to ride and as an adornment. |
сотворил также коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом и пользовались как роскошью. | And the horses, and the mules, and the donkeys for you to ride, and for luxury. |
сотворил также коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом и пользовались как роскошью. | And He created horses and mules and asses for you to ride, and also for your adornment. |
сотворил также коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом и пользовались как роскошью. | And horses and mules and asses (hath He created) that ye may ride them, and for ornament. |
И (также Он создал для вас) коней, мулов и ослов, чтобы вы на них ездили верхом, и для украшения. | He created horses, mules and donkeys for riding and for splendour. |
И (также Он создал для вас) коней, мулов и ослов, чтобы вы на них ездили верхом, и для украшения. | And (He has created) horses, mules and donkeys, for you to ride and as an adornment. |
И (также Он создал для вас) коней, мулов и ослов, чтобы вы на них ездили верхом, и для украшения. | And the horses, and the mules, and the donkeys for you to ride, and for luxury. |
И (также Он создал для вас) коней, мулов и ослов, чтобы вы на них ездили верхом, и для украшения. | And He created horses and mules and asses for you to ride, and also for your adornment. |
И (также Он создал для вас) коней, мулов и ослов, чтобы вы на них ездили верхом, и для украшения. | And horses and mules and asses (hath He created) that ye may ride them, and for ornament. |
И ячмень и солому для коней и для мулов доставляли каждый в свою очередь на место, где находился царь. | Barley also and straw for the horses and swift steeds brought they to the place where the officers were, every man according to his duty. |
И ячмень и солому для коней и для мулов доставляли каждый в свою очередь на место, где находился царь. | Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where the officers were, every man according to his charge. |
Однако слишком много лошадей и мулов умерли от болезней или старости даже прежде, чем они достигли поля боя, и армия провела расследование. | However, too many horses and mules died of diseases or old age before they even reached the battlefield and the army ordered an inquiry. |
Аллах сотворил вам коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них и чтобы они были для вас украшением, которое радует вас. | He created horses, mules and donkeys for riding and for splendour. |
И коней, и мулов, и ослов, чтобы вы на них ездили, и для украшения. И творит Он то, чего вы не знаете. | And horses, and mules, and donkeys so that you may ride them, and for adornment and He will create what you do not know . ( All modern means of transport by air, sea, land and even in space evidence this.) |
И коней, и мулов, и ослов, чтобы вы на них ездили, и для украшения. И творит Он то, чего вы не знаете. | And horses, and mules, and asses, for you to ride, and as an adornment and He creates what you know not. |
И коней, и мулов, и ослов, чтобы вы на них ездили, и для украшения. И творит Он то, чего вы не знаете. | And He hath created horses and mules and asses that ye may ride there on, and as an adornment and He createth that which ye know not. |
Аллах сотворил вам коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них и чтобы они были для вас украшением, которое радует вас. | And (He has created) horses, mules and donkeys, for you to ride and as an adornment. |
Аллах сотворил вам коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них и чтобы они были для вас украшением, которое радует вас. | And He created horses and mules and asses for you to ride, and also for your adornment. |
Колонисты, прибывшие из Испании привезли с собой домашних животных, которых в Оахаке никогда не видели лошадей, коров, коз, овец, кур, мулов и волов. | Settlers arriving from Spain brought with them domestic animals that had never been seen in Oaxaca horses, cows, goats, sheep, chickens, mules and oxen. |