Перевод "мускатной тыквы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мускатной тыквы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы садите тыквы? | Do you plant pumpkins? |
Безопасно ли есть сырые тыквы? | Is eating raw pumpkin safe? |
Прикрепите листики к верхушке тыквы. | Attach the leaves to the top of the pumpkin. |
Передвигаем его на верх тыквы. | Move it to the top of the pumpkin. |
Вы посадили тыквы в этом году? | Did you plant pumpkins this year? |
Ты посадил тыквы в этом году? | Did you plant pumpkins this year? |
Ты посадила тыквы в этом году? | Did you plant pumpkins this year? |
Я продеваю 5й пузырь внутрь тыквы. | I force the 5th bubble inside of the pumpkin. |
Теперь давайте посмотрим на верхушку тыквы. | Now let's take a look on the top of the pumpkin. |
Проденьте 6й пузырь тыквы между зелёными пузырями. | Force the 6th bubble of the pumpkin between green bubbles. |
Я использую 5 оранжевых шариков для тыквы. | I am going to use five orange balloons to make pumpkin. |
Таким образом мы работаем оставшуюся часть тыквы. | In this fashion we are going to work the rest of the pumpkin. |
А говорят еще, есть карета из тыквы. | And they tell me that a man made a vegetable truck |
Другие выращивали бобы, кукурузу, дыни, тыквы и табак. | Others farmed beans, corn, melons, squash, and tobacco. |
Опять, каждый второй оранжевый пузырь передвигаем внутрь тыквы. | Again, every other orange bubble goes inside of the pumpkin. |
Теперь давайте прикрепим 3 листика к верхушек тыквы. | Now let's attach three leaves to the top of the pumpkin. |
Сперва мы продеваем конец зелёного шарика внутрь тыквы. | First we force the end of the green balloon inside of the pumpkin. |
Как так получилось, что тыквы стали традиционным символом Хэллоуина? | How come pumpkins are traditional on Halloween? |
Прямо перед Хэллоуином какие то подростки разбили наши тыквы. | Some teenagers smashed our pumpkins just before Halloween. |
У вас на плечах не головы, а пустые тыквы. | You don't have heads on your shoulders, but empty pumpkins. |
Вы видите гипсовое сооружение на верху сосуда из тыквы Попоро. | You can see the calcium buildup on the head of the poporo gourd. |
Чтоб сделать скульптурку привлекательнее, мы можем прикрепить листочки к верхушке тыквы. | To make the sculpture looks better we can attach leaves on the top of the pumpkin. |
Зафиксируйте конец зелёного шарика направляя его вверх в сторону от тыквы. | Fix the end of the green balloon pointing up away from pumpkin. |
В следующем примере мы используем зелёную шапку как основание для шапки тыквы. | In the next example we are going to use green hat as a base to make a pumpkin hat. |
Чтоб уменьшить давление и напряжение, я передвигаю каждый второй оранжевый пузырь внутрь тыквы. | To reduce the pressure and tension I move every other orange bubble inside of the pumpkin. |
А другой конец всех оранжевый шариков мы замыкаем в один замок на верхушке тыквы. | And the other end of all orange balloons we lock in one lock twist at the top of the pumpkin. |
Теперь просто давайте пройдёмся по кругу тыквы и поправим все оранжевые пузыри как надо. | Now just go around the pumpkin and fix all orange bubbles in proper positions. |
А на десерт шеф повар посоветует пирожное из тыквы и лесных орехов с ванильным соусом. | But for dessert, chef suggests trying hazelnut and pumpkin cake with vanilla sauce. |
По сообщению бюро переписи населения США, в этом году американцы потратят около 106 млн на тыквы. | This year, Americans will spend around 106 million on pumpkins, according to the U.S. Census Bureau. |
К 900 до Р. Х. имеются достаточные доказательства возделывания кукурузы, фасоли, тыквы, перца чили и хлопка. | By 900 BCE, there is ample evidence of the cultivation of corn, beans, squash, chili peppers and cotton. |
Мы знали, что они занимались овощеводством, разбивали прекрасные огороды, где выращивали кукурузу, бобовые и тыквы огороды Три сестры . | And we knew that they planted a kind of horticulture, that they grew these beautiful gardens of corn, beans, and squash, the Three Sisters garden. |
Болгария испеките баницу, популярное лакомство с начинкой из тыквы, сыра либо шпината, вместе с Hit the Road Travel Blog . | Bulgaria Hit the Road Travel Blog promotes Banitsa a popular pastry with the choice of pumpkin, cheese or spinach stuffing. |
К продовольственным культурам относятся маниока, просо, сорго, маис, бататы, таро, овощные бананы, ямс, арахис, рис, тыквы, овощи, сезам и т.п. | The main subsistence crops are manioc, millet, sorghum, maize, potatoes, taros, plantains, yams, peanuts, rice, marrow, pulses and sesame. |
Светильник Джека, медленно высыхающий на вашем крыльце, вероятно, прибыл из штата Иллинойс, который вырастил в этом году 542 млн фунтов тыквы. | The jack o lantern slowly withering on your front porch probably came from Illinois, which grew 542 million pounds of pumpkin this year. |
Мужчины из Тиома носят две тыквы, удерживаемые полоской ткани и используют пространство между тыквами для ношения мелких предметов, например монет или табака. | Men from Tiom wear a double gourd, held up with a strip of cloth, and use the space between the two gourds for carrying small items such as money and tobacco. |
После каждой некоторые черепицы мысли хорошо высушенный, мы сидели и вырезал их, стараясь нашей ножи и любуясь ясным желтоватые зерна тыквы сосны. | Having each some shingles of thought well dried, we sat and whittled them, trying our knives, and admiring the clear yellowish grain of the pumpkin pine. |
Здесь, в Бостоне, есть замечательная компания Озеленители города , они ходят и опыляют тыквы вручную ватными палочками, у них лишь трёхдневное окно, чтобы не прозевать урожай. | I mean, locally in Boston, there is a terrific company called Green City Growers, and they are going and pollinating their squash crops by hand with Q Tips, and if they miss that three day window, there's no fruit. |
Если вы хотите задания посложнее, навестите Тима и Сьюзен Мэтисдон в городе Напа штата Калифорния и попробуйте вырезать что нибудь из их тыквы весом в 2032 фунта. | If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin. |
К счастью для нас, мода на ребенка в тыкве началась только в прошлом году благодаря Pinterest, так что большинство из нас выросли, вырезая эти тыквы, а не сидя в них. | Lucky for us, the baby in a pumpkin trend started only last year thanks to Pinterest, so most of us grew up carving these gourds not sitting in them. |
Похожие Запросы : мускатной сквош - семена тыквы - резные тыквы - тыквы ядра - воск тыквы - змея тыквы - губка тыквы - осенью тыквы - пюре тыквы - кальян тыквы - оранжевый тыквы - масло тыквы - тыквы ядра семян - пирог из тыквы