Перевод "мушке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты на мушке, Уильямс. | We got you covered, Williams! Have it in a minute. |
Учти, ты на мушке. | And if you give them any sign, I'll shoot! |
Мы держим вас на мушке. | We got you covered from every point. |
Клянусь, мент был у меня на мушке. | I swear the pig was right in my sights. |
Фазан у меня на мушке, и бах! | I get a bead on a pheasant, and bang! |
Ничего, Говард, я держу его на мушке. | Okay, Howard, I got him covered. |
Мисаки на мушке у его же приятелейгангстеров. | Misaki is being targeted by his fellow gang members. |
Держите их на мушке, я всё выясню. Да. | Keep them covered till I find out who they are. |
Вы что, не видите, я у него на мушке? | Can't you see he's got me covered? |
И тут я увидела, как она подкрадывается к мушке, к этой бедной, ничего не подозревающей плодовой мушке! Она не выпускала ее из виду, подкралась совсем близко и внезапно набросилась на нее. | And, my gosh, I saw her stalking a fruit fly, unbeknownst to that poor little fruit fly, and she was looking at it and she was going real close, and all of a sudden, she jumped right on her. |