Перевод "мыла" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Soap Washed Soaps Washing Dishes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мыла нет.
There's no soap.
Мыла нет.
There isn't any soap.
Она мыла посуду.
She was washing the dishes.
Я мыла машину.
I washed the car.
Я принесу мыла.
I'll get you a new bar of soap.
Теперь немного мыла.
A bit of soap now.
впереди хорватцев и мыла.
ahead of the Croats and soap.
Нам нужно больше мыла.
We need more soap.
Ни парикмахерской, ни мыла...
No hairdresser, no soap.
Даже мыла не оставили!
They didn't have the decency to leave a piece of soap, those bastards!
Тогда ни мыла, ни щетки.
No soap or toothbrush, then.
В США так много мыла...
They've got so much soap in the United States.
Добрый день, мадемуазель. ...полным мыла.
Hello Mrs. Mariette... full of soaps.
Сегодня опять нет мыла , отвечаю.
So I tell him no soap today either.
Он вчера купил шесть кусков мыла.
He bought six cakes of soap yesterday.
В это время она мыла посуду.
She was washing the dishes then.
Гидроксид натрия используется для получения мыла.
Sodium hydroxide is used in making soaps.
Том купил вчера три куска мыла.
Tom bought three bars of soap yesterday.
Том сказал, что хочет купить мыла.
Tom said he wanted to buy some soap.
Они рекламировали пользу мыла для здоровья.
They tried selling soap as healthy.
Эти кокосы годятся только для мыла.
This is only good for soap.
Послушайте, хозяин, не найдется кусочка мыла?
Hey, don't you have a bit of soap?
А вот часть мыла я прикарманю.
I'll just set myself some soap aside.
Один из центров производства мыла в Алеппо.
It is one of the main centres of the Aleppo soap production.
А теперь принеси мне мыла и воды.
Now, go on, get me some soap and water.
В этой партии одни кокосы для мыла.
The coconut is only good for soap.
Ароматические мыла обычно вызывали у неё кожный зуд.
Scented soaps tended to make her skin itch.
Том убирал со стола, а Мэри мыла посуду.
Tom cleared the table and Mary did the dishes.
Тайо Роша использует как средство учебы производство мыла.
Taio Rocha uses making soap as a technology of learning.
Производители мыла это делали в начале 20 века.
It's been done for decades. The soap companies did it in the early 20th century.
Я бы покупала тебе краски и мыла кисти.
You're just as smart as Legrand.
Ни сна, ни мыла, ни полотенца, ни завтрака.
No sleep, no soap, no towel, no breakfast.
Ты не сможешь приклеить её при помощи мыла.
Oh, you can't stick it on with soap, Peter.
У вас не найдется кусочка мыла , говорит он.
He didn't even have dirty hands.
Пока Мэри мыла пол в кухне, Том пылесосил ковёр.
Tom was vacuuming the rug while Mary was mopping the kitchen floor.
В детстве, когда мама мыла мне голову, я постоянно спрашивала её
When I was a little girl, my mom used to wash my hair and when she'd be washing my hair, I'd say
Мыла не будет. Об этом и речь. Ни шоколада, ни сигарет.
And no chocolate, no cigarettes.
По пятницам, например, она мыла холодильник и зал, чистила мебель, дезинфицировала пол.
On Fridays, for example, she cleaned the refrigerator and the living room, polishing the furniture and disinfecting the floor.
В лёгких жертвы были обнаружены следы мыла. Полагаю, её утопили в ванне.
Traces of soap were found in the victim's lungs. I suppose they drowned her in the bath.
Уроженка Канады, Марта Матильда Харпер работала горничной убирала, мыла, ходила за покупками.
Martha Matilda Harper was a Canadian born maid. She made the beds, cleaned house, did the shopping.
По её задумке Джейн никогда не мыла лицо и густо мазала его косметикой.
But now there's a twist... Blanche has finally put Jane in the wheelchair!
Целый день она всё мыла, чистила, и ничто не могло испортить её свидания.
She cleaned and scrubbed all day, so that nothing would interrupt her tender rendezvous.
Это поиски небольшого количества масла, колбасы или куска мыла для того, чтобы постирать белье.
Going after a little oil, a package of sausage, or a piece of soap to wash clothes.
В тюрьме они не разрешали нам пользоваться ничем, кроме мыла и шампуня низкого качества.
They would not allow us to get anything else but soap and bad quality shampoo inside the prison.
54. Среди семей репатриантов распространяются комплекты предметов, состоящие из одеял, канистр, матрацев и мыла.
54. A repatriation package is being distributed to returnee families consisting of blankets, jerrycans, sleeping mats and soap.