Перевод "мыла" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мыла нет. | There's no soap. |
Мыла нет. | There isn't any soap. |
Она мыла посуду. | She was washing the dishes. |
Я мыла машину. | I washed the car. |
Я принесу мыла. | I'll get you a new bar of soap. |
Теперь немного мыла. | A bit of soap now. |
впереди хорватцев и мыла. | ahead of the Croats and soap. |
Нам нужно больше мыла. | We need more soap. |
Ни парикмахерской, ни мыла... | No hairdresser, no soap. |
Даже мыла не оставили! | They didn't have the decency to leave a piece of soap, those bastards! |
Тогда ни мыла, ни щетки. | No soap or toothbrush, then. |
В США так много мыла... | They've got so much soap in the United States. |
Добрый день, мадемуазель. ...полным мыла. | Hello Mrs. Mariette... full of soaps. |
Сегодня опять нет мыла , отвечаю. | So I tell him no soap today either. |
Он вчера купил шесть кусков мыла. | He bought six cakes of soap yesterday. |
В это время она мыла посуду. | She was washing the dishes then. |
Гидроксид натрия используется для получения мыла. | Sodium hydroxide is used in making soaps. |
Том купил вчера три куска мыла. | Tom bought three bars of soap yesterday. |
Том сказал, что хочет купить мыла. | Tom said he wanted to buy some soap. |
Они рекламировали пользу мыла для здоровья. | They tried selling soap as healthy. |
Эти кокосы годятся только для мыла. | This is only good for soap. |
Послушайте, хозяин, не найдется кусочка мыла? | Hey, don't you have a bit of soap? |
А вот часть мыла я прикарманю. | I'll just set myself some soap aside. |
Один из центров производства мыла в Алеппо. | It is one of the main centres of the Aleppo soap production. |
А теперь принеси мне мыла и воды. | Now, go on, get me some soap and water. |
В этой партии одни кокосы для мыла. | The coconut is only good for soap. |
Ароматические мыла обычно вызывали у неё кожный зуд. | Scented soaps tended to make her skin itch. |
Том убирал со стола, а Мэри мыла посуду. | Tom cleared the table and Mary did the dishes. |
Тайо Роша использует как средство учебы производство мыла. | Taio Rocha uses making soap as a technology of learning. |
Производители мыла это делали в начале 20 века. | It's been done for decades. The soap companies did it in the early 20th century. |
Я бы покупала тебе краски и мыла кисти. | You're just as smart as Legrand. |
Ни сна, ни мыла, ни полотенца, ни завтрака. | No sleep, no soap, no towel, no breakfast. |
Ты не сможешь приклеить её при помощи мыла. | Oh, you can't stick it on with soap, Peter. |
У вас не найдется кусочка мыла , говорит он. | He didn't even have dirty hands. |
Пока Мэри мыла пол в кухне, Том пылесосил ковёр. | Tom was vacuuming the rug while Mary was mopping the kitchen floor. |
В детстве, когда мама мыла мне голову, я постоянно спрашивала её | When I was a little girl, my mom used to wash my hair and when she'd be washing my hair, I'd say |
Мыла не будет. Об этом и речь. Ни шоколада, ни сигарет. | And no chocolate, no cigarettes. |
По пятницам, например, она мыла холодильник и зал, чистила мебель, дезинфицировала пол. | On Fridays, for example, she cleaned the refrigerator and the living room, polishing the furniture and disinfecting the floor. |
В лёгких жертвы были обнаружены следы мыла. Полагаю, её утопили в ванне. | Traces of soap were found in the victim's lungs. I suppose they drowned her in the bath. |
Уроженка Канады, Марта Матильда Харпер работала горничной убирала, мыла, ходила за покупками. | Martha Matilda Harper was a Canadian born maid. She made the beds, cleaned house, did the shopping. |
По её задумке Джейн никогда не мыла лицо и густо мазала его косметикой. | But now there's a twist... Blanche has finally put Jane in the wheelchair! |
Целый день она всё мыла, чистила, и ничто не могло испортить её свидания. | She cleaned and scrubbed all day, so that nothing would interrupt her tender rendezvous. |
Это поиски небольшого количества масла, колбасы или куска мыла для того, чтобы постирать белье. | Going after a little oil, a package of sausage, or a piece of soap to wash clothes. |
В тюрьме они не разрешали нам пользоваться ничем, кроме мыла и шампуня низкого качества. | They would not allow us to get anything else but soap and bad quality shampoo inside the prison. |
54. Среди семей репатриантов распространяются комплекты предметов, состоящие из одеял, канистр, матрацев и мыла. | 54. A repatriation package is being distributed to returnee families consisting of blankets, jerrycans, sleeping mats and soap. |