Перевод "мышечные заболевания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мышечные заболевания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Многие нервные, дыхательные и мышечные заболевания также могут быть вызваны прионами. | Many nerve, respiratory and muscle diseases might also be caused by prions. |
мышечные усилия, способные нанести ущерб плоду | Where muscular effort which may affect the product of conception is required |
Размещаем мышечные клетки на внешней стороне. | You place the muscle cells on the outside. |
Но кроме этого, всё остальное проходит через мышечные сокращения. | But apart from that, everything else goes through contractions of muscles. |
Маленькая артерия и артериола, иногда их называют мышечные артерии. | The small artery and the arteriole, these two, these are actually sometimes called the muscular arteries. |
Часто через прозрачную оболочку видны мышечные полосы и внутренние органы. | The muscle bands and internal organs can often be seen through the tunic. |
Инфекционные заболевания | Contagious diseases |
онкологические заболевания | Cancer |
Это наш позвоночник, я отмечу двигательные нервы и некоторые мышечные группы. | Let me just scootch this over and I shall show you now what our brain can do with that information to actually make sure that we're breathing comfortably. This is our spinal column and I'm going to just label out the motor nerves and some of the muscle groups. |
Грязь порождает заболевания. | Filth breeds illnesses. |
Хронические дегенеративные заболевания | Chronic degenerative diseases |
Старые инфекционные заболевания | Old communicable diseases |
Сердечная, почечная недостаточность, диабет, гипертония, заболевания щитовидной железы, автоиммунные заболевания исчезли. | Heart disease, kidney failure, diabetes, high blood pressure, thyroid disease, autoimmune diseases, gone. |
Многоядерные мышечные клетки, не подвергающиеся цитокинезу, также рассматриваются как пребывающие в G0 фазе. | Multinucleated muscle cells that do not undergo cytokinesis are also often considered to be in the G0 stage. |
С 1998 года используется термин алкоголические заболевания и другие хронические заболевания печени . | For 1998 the term used was alcoholic illness and other chronic liver diseases. |
Нацеливаемся на неинфекционные заболевания | ग र स च र र ग क लक ष य बन न |
Пациент поправляется от заболевания. | The patient is recovering from his illness. |
Это распространённые детские заболевания. | These are common diseases of children. |
Лекарство оказалось хуже заболевания. | The medication turned out to be worse than the disease. |
Хронические массовые неинфекционные заболевания | Chronically mass non contagious illnesses |
Заболевания, передаваемые половым путем | 10.30 The Vanuatu Family Health Association has developed a two part Family Life Education Manual for Year Six Teachers which is taught at the Vanuatu Teachers College. |
заболевания, передаваемые половым путем | Sexually Transmitted Infections |
Хронические и наследственные заболевания | Chronic and hereditary diseases |
Новые заболевания появляющиеся патогены | New diseases the emerging pathogens |
Заболевания, переносимые водой? Диарея? | Water borne diseases? |
Сердечные заболевания намного страшнее. | Heart disease seems far more serious. |
В этой части города можно исследовать заболевания глаз, здесь изучать заболевания нервной системы. | This center here may be studies of diseases of the eye other systems diseases of the nervous system. |
Жирные кислоты транспортируются в мышечные и жировые ткани или связываются с альбумином в крови. | triglycerides) and cholesterol in the blood between all the tissues of the body. |
что можно классифицировать психические заболевания | That we could create a classification of the mental illnesses. |
Учитывая все его хронические заболевания. | While taking into account all of his chronic illnesses. |
Вакцинация помогает предотвратить детские заболевания. | Vaccinations help prevent childhood diseases. |
Некоторые психические заболевания уже излечимы. | Some mental illnesses already have a cure. |
ОРИ, бактериальная дизентерия, диарейные заболевания. | Acute respiratory infections, shigellosis, diarrhoeal diseases. |
Хронические дегенеративные заболевания сахарный диабет | Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus |
Заболевания, передающиеся половым путем 64,5 | Sexually transmitted diseases 64.5 |
СПИД заболевания, передаваемые половым путем | AIDS sexually transmitted diseases |
Женщины страдают от такого заболевания. | Women suffer from that disease. |
Бред и галлюцинации проявление заболевания. | Delusions and hallucinations are hallmarks of the illness. |
А это, например, различные заболевания. | And this is different diseases, for example. |
Увидеть женский вариант заболевания трудно. | Kind of hard to see that female pattern disease. |
Надо около 40 минут для печати, и примерно через 6 часов мышечные клетки начинают сокращаться. | It takes about 40 minutes to print, and about four to six hours later you see the muscle cells contract. |
Мышечные артерии, и причина опять очевидна, если вы просто посмотрите на стенку артерии, вы поймете ответ. | Muscular arteries, and the reason, again, if you just want to look at the wall of the artery, you'll get the answer. |
По прежнему наиболее распространенной причиной смерти являются сердечно сосудистые заболевания, на втором месте стоят онкологические заболевания. | Circulatory diseases are the most common cause of death, followed by tumour related diseases. |
Даже биология заболевания может быть различной. | Even the biology of the disease may be different. |
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем? | What are the most important sexually transmitted diseases? |
Похожие Запросы : нервно-мышечные заболевания - мышечные клетки - мышечные мостики - мышечные спазмы - мышечные подергивания - мышечные желудки - мышечные узлы - мышечные боли - мышечные спазмы - мышечные спазмы - мышечные клетки - мышечные травмы - полосатые мышечные клетки - полосатые мышечные волокна