Перевод "мышц" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Muscle Muscles Muscle Paralysis Facial

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хорошо для мышц ног.
Good for the leg muscles.
Это полезно для мышц...
Well, it must be good for the muscles of the...
1.2.2 Анатомия и функция мышц
1.2.2 Muscle anatomy and function
(М) Здесь не видно мышц.
Steven And there's no musculature.
Это хорошо для мышц ног.
It's good for the leg muscles.
Это хорошо для мышц ног.
It's good for leg muscles.
Это хорошее упражнение для мышц живота.
That exercise is good for the abdominal muscles.
(Ж) Да, совсем не видно мышц.
Beth Right, there's no musculature.
Часто без мышц просто не обойтись.
Every now and again, a little muscle is needed.
И так здесь у нас множество мышц.
So here you have a lot of muscle.
Сила моих мышц ослабла из за недостатка упражнений.
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
), у которых сохраняется часть мышц в основании ноги .
In mosquitoes the emergence is in the evening or night.
Основные компоненты (в процентах) мышц рыбы и говядины
Principal constituents (percentage) of fish and beef muscle
Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке.
You can program the hundreds of muscles in your arm.
Ирландия используется Комиссией для тренировки мышц и вынесения предупреждения.
Ireland is being used by the Commission to flex its muscles and issue a warning.
Британский футболист отделался ушибом и растяжением мышц правой руки.
The British footballer got off easy with just a concussion and a sprained right hand.
Я зарисую эти другие группы мышц, от Т1 до
But it doesn't work alone right?
Она показала мне столько мышц, которые я могу качать.
She showed me there's so many Different muscles I can flex
Это функция всех сухожильных нитей и всех папиллярных мышц.
These are all the chordae tendinae and these are the papillary muscles.
Это автоматизированное устройство, которым управляют короткие электрические импульсы мышц.
These are motorized devices that are controlled by little electrical signals from your muscle.
Результатом является расслабление мышц, уменьшение боли и скорейшее восстановление.
The result is a relaxation of the muscles, alleviation of pain and easier regeneration.
Анатомическое строение мышц рыбы отличается от строения мышц сухопутных млекопитающих ввиду отсутствия у рыб системы сухожилий, которые прикрепляют пучки мышечных волокон к скелету животного.
The anatomy of fish muscle is different from the anatomy of terrestrial mammals, in that the fish lacks the system of tendons connecting muscles to the skeleton of the animal.
Как может такое оказать меньше влияния, чем превосходство силы мышц?
How can this not be as big a deal as overcoming the limitations of our muscles?
Заместо эластина в этой области у нас просто множество мышц.
Except here, instead of having elastin in this area, you have just tons and tons of muscle.
А в средней оболочке маленьких артерий и артериол много мышц.
And the small arteries and arterioles have a lot of muscle in that tunica media.
У них слишком много возможных движений суставов, слишком много мышц.
They have way too many motions for their joints, too many muscles.
Вера мышц в свои собственные силы всегда жалка, не находите?
The belief of the muscular in their own strength is always pathetic, don't you think?
Силовой тренинг обычно использует технику постепенного увеличения силы мышц путём дополнительного увеличения веса и использует разнообразные упражнения и типы оборудования для развития конкретных групп мышц.
Training commonly uses the technique of progressively increasing the force output of the muscle through incremental weight increases and uses a variety of exercises and types of equipment to target specific muscle groups.
В итоге Бэкхем получил ушиб, растяжение мышц правой руки и царапины.
All in all, Beckham received a concussion, a sprained right hand, and scratches.
Эти поверхности играют роль мест прикрепления для мышц и связок плеча.
These surface features are attachment sites for muscles and ligaments of the shoulder.
Помните, иногда мы считаем, что СО2 производится только при работе мышц.
Remember sometimes we think of CO2 as being made only when the muscle has been working.
Хорошо, вы должны дышать. Это упражнение действительно эффективно для мышц пресса.
Okay, you need to breathe, and it really gives your stomach a workout.
вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будете выделять от напряжения мышц.
You start sweating to dissipate the heat that you're going to create from muscular exertion.
Это обычно ограничивает рост мышц, гарантируя, что мышцы не становятся слишком большими.
It normally restrains muscle growth, ensuring that muscles do not grow too large.
Всё, от почек до яичек, позвоночника, мышц плавников едят почти всю рыбу.
And everything from the kidney, to the testes, to the back bone, to the fin muscle to I think that ís pretty much the whole fish is eaten.
Дышать так тяжело, потому что необходима активная работа диафрагмы и межрёберных мышц.
Breathing this way is hard because it requires an active movement of our diaphragm and intercostal muscles.
Постоянное движение плода в утробе матери необходимо для роста мышц и скелета.
The fetus' continual movement in the womb is necessary for muscular and skeletal growth.
Каждая веточка несет информацию от мышц, кожных и болевых рецепторов каждой трети лица.
This is where a person is unable to move the muscles on one or both sides of their face.
Этот парень сложён как проклятая гора мышц, а обнимает меня как дрянной француз .
And she pulled back, threw down her arms, put them on her hips, turned around and yelled across the room, This guy is built like a god damned mountain of muscle, and he's grabbing me like a fucking Frenchman, (Laughter) which I found encouraging.
С другой стороны, тот не ощущается, сигналы от мышц указывают, что руки нет, верно?
On the other hand, there's no appropriate reception, muscle signals saying that there is no arm, right?
Объём относится к количеству работавших мышц, упражнений, подходов и повторений в течение одной тренировки.
Volume refers to the number of muscles worked, exercises, sets and reps during a single session.
Одна из общепринятых форм пыток заключается в раздавливании мышц ног тяжелым деревянным катком ... quot
One common form of torture involves crushing the leg muscles with a heavy wooden roller ...
С другой стороны, тот не ощущается, сигналы от мышц указывают, что руки нет, верно?
On the other hand, there's no proprioception, muscle signals saying that there is no arm, right?
Мотонейрон называется так, потому что его работа подобна работе двигателя, он влияет на работу мышц.
It's called a motor neuron because it's like an engine, it drives a muscle.
Подумайте об общении о речи, жестах, письме, языке жестов все они опосредованы сокращениями ваших мышц.
So think about communication speech, gestures, writing, sign language they're all mediated through contractions of your muscles.