Перевод "мягкими" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Твердые правые становятся мягкими | The Hard Right Goes Soft |
Для этого просто сделайте стебли мягкими. | Just make the flower stems soft. |
когда горы станут мягкими , словно расчесанная шерсть. | The mountains like the tufts of carded wool. |
когда горы станут мягкими , словно расчесанная шерсть. | And mountains will be like flying wool. |
когда горы станут мягкими , словно расчесанная шерсть. | and the mountains shall be like plucked wool tufts. |
когда горы станут мягкими , словно расчесанная шерсть. | And the mountains shall become as wool carded, |
когда горы станут мягкими , словно расчесанная шерсть. | And the mountains will be like carded wool, |
когда горы станут мягкими , словно расчесанная шерсть. | And the mountains will be like tufted wool. |
когда горы станут мягкими , словно расчесанная шерсть. | and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours. |
когда горы станут мягкими , словно расчесанная шерсть. | And the mountains will become as carded wool. |
Как видите я сделал их очень мягкими. | As you can see I made it very soft. |
Наши следующие 6 пузырей мы сделаем мягкими. | Our next 6 bubbles we make soft. |
Моя сестра Лии, ее глаза были мягкими. | My sister Leah, her eyes were soft. |
Регулярная ваксация делает волосы более мягкими и тонкими. | This removes the wax along with the hair. |
Давайте сожмём шарик, чтоб сделать пузыри листьев мягкими. | Let's squeeze the balloon to make leaves bubbles soft. |
До этого они все были мягкими, слабыми структурами. | Before that, they were all soft, fluffy structures. |
Становясь старше, баобабы обычно становятся мягкими внутри и опустевают. | So the Baobabs, as they get older, tend to get pulpy in their centers and hollow out. |
Вы должны сделалть все 6 пузырей обязательно очень мягкими. | Make sure to make all six bubbles very soft. |
Будет не плохо если мы сделаем эти пузыри мягкими. | It could be good to make this bubbles soft. |
Наши шаги могут быть мягкими, наши шаги могут быть твёрдыми | Our footsteps can be soft, our footsteps can be firm |
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами. | She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. |
Вам нужно сделать все пузыри одного размера и очень мягкими. | You should twist all bubbles of the same size and very soft. |
6й и 4й пузыри должны быть мягкими и одинакого размера. | The sixth and the fourth bubbles should be the same soft and of the same size. |
Мы скрутим все пузыри мягкими и одного примерно 3см размера. | We are going to twist all bubbles soft and of the same size, about one, one and half inch. |
Каждый раз я сдаюсь... перед твоими словами, мягкими и нежными. | Each time, I surrender... to your words, soft and tender. |
Mirbelia oxylobioides достигает 3 м в высоту, ствол покрыт мягкими ворсинками. | Mirbelia oxylobioides is an erect and spreading shrub in the family Fabaceae. |
Одна ее часть оказалась большой камерой с мягкими стенками, другая покойницкой. | As it turned out, one part got to be a big padded cell and the other a mortuary. |
Как только мы подбираемся к правде, они становятся мягкими с нами. | SOON AS WE GET ANYWHERE NEAR THE TRUTH THEY TURN SOFT ON US. |
На Кипре преобладает субтропический климат с очень мягкими зимами и теплым летом. | Cyprus enjoys a subtropical climate with very mild winters and hot summers. |
7й, 4й и 6й пузыри мы можем сделать их мягкими или плотными. | The 7th, 4th and the 6th bubbles we can make them soft or firm. |
По сравнению с индийским капитализмом, этические неудачи в других местах выглядят особенно мягкими. | Compared to Indian capitalism, capitalism s ethical failures elsewhere look especially benign. |
Она быстро развивалась физически, но её кровать всё ещё была заставлена мягкими игрушками. | She was maturing quickly, physically, but her bed was still covered with stuffed animals. |
Японские блюда часто считают мягкими по вкусу, а некоторые могут даже назвать их пресными. | Japanese food has a reputation for being mild, and some might even go so far as to call it bland. |
Звуки сочетаются с вибрациями, мягкими для темных областей и более интенсивными для ярких пятен. | The sounds are paired with vibrations, soft for darker areas and more intense for brighter spots. |
Они занимаются именно тем, что наряжаются мягкими игрушками и развлекают людей на спортивных меропрятиях. | What they do is they dress up as stuffed animals and entertain people at sporting events. |
Элеонора Рузвельт, Роза Паркс, Ганди все они описывали себя людьми мягкими и даже стеснительными. | Eleanor Roosevelt, Rosa Parks, Gandhi all these peopled described themselves as quiet and soft spoken and even shy. |
Зарумянившееся лицо ее, окруженное выбившимися из под ночного чепчика мягкими волосами, сияло радостью и решимостью. | Her flushed face surrounded with soft hair that had escaped from beneath her night cap shone with joy and resolution. |
Далее варите в кипящей солёной воде на протяжении 15 мин, пока они не станут мягкими. | Then, cook them in boiling water with a little salt for about 15 minutes or until they become tender. |
Как вы наверное помните, ранее я просил вас сделать 7й и 9й пузыри очень мягкими. | As you may remember previously I have asked you to make seventh and ninth bubbles very soft. |
На нижней палубе расположен современный пассажирский салон с панорамными окнами, мягкими диванами и баром кафе. | A modern passenger lounge with panoramic windows, soft sofas, and a bar café is located on the lower deck. |
Если ты думаешь, что одурачила меня своими мягкими... да, дорогой , нет, дорогой , ты полная идиотка. | If you think all this meekness fools me 'yes darling', 'no darling' you're a complete idiot. |
Вторая США, со своими мягкими ограничениями на продажу оружия служат настоящим арсеналом оружия для богатых мексиканских наркобаронов. | Second, the US, with its incredibly lax restrictions on gun purchases, serves as a veritable arms depot for rich Mexican drug lords. |
Считалось, что граждане, должны были стать более самостоятельными государственные программы социального обеспечения сделали всех мягкими и зависимыми. | Citizens, it was thought, had to become more self reliant government welfare programs were making everyone soft and dependent. |
Эти животные регулярно линяют, и во время линьки они не могут охотиться их тела становятся очень мягкими. | So these animals go into a molting period where they're unable to strike their bodies become very soft. |
Не могу вспомнить ее волосы... но, возможно, они не были такими мягкими и столь черными, как Ваши. | Can't recollect her hair too well, but couldn't have been near as soft or as black as yours. |