Перевод "наблюдаем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы наблюдаем. | We are watching. |
Мы наблюдаем переломный момент. | So again, here we are at that equator moment. |
Мы наблюдаем за происходящим | We watch it happen over there |
Мы наблюдаем потрясающий расцвет. | We are seeing an amazing flourishing taking place. |
Мы наблюдаем колебания звёзд. | We are seeing stars wobble. |
Мы наблюдаем эти симптомы. | That's something we can observe. |
Мы наблюдаем значительное перевоплощение. | That is a huge transformation. |
Эти картины мы наблюдаем ежедневно. | We see the images every day. |
Мы не наблюдаем происхождения видов. | We don't see the origin of species. |
Мы наблюдаем это в медицине. | We see this in medicine. |
А мы этого не наблюдаем. | And we're not seeing that. |
Пусть мы наблюдаем на выходе formula_7. | Say we observe outputs formula_7. |
И здесь мы наблюдаем немного ассимметрии. | If you are currently on you stay on. And here's a little bit of an asymmetry, if the one to the right is on you stay on Right. |
Вы видите, но вы не наблюдаем. | You see, but you do not observe. |
Мы наблюдаем процесс повсеместной социальной дисфункции. | So, what we're looking at is a sort of general social dysfunction. |
Мы наблюдаем растущее выражение женской сексуальности. | We are seeing the rise of female sexual expression. |
Именно это мы тут и наблюдаем. | That's exactly what you see here. |
Потомуто мы за ней и наблюдаем. | We have to wait and see. |
Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен? | Why are we seeing such big price drops? |
Мы не наблюдаем ядерные реакции в звездах. | We don't see those nuclear reactions in stars. |
Мы наблюдаем действие морального электромагнита в Конгрессе. | You can see the moral electromagnet operating in the U.S. Congress. |
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ. | We see entire ecosystems where gas is being recycled. |
И вот мы наблюдаем его в ротоногих. | And so here it is in the stomatopod. |
Мы все наблюдаем за её следующим шагом. | We all watch to see exactly what she's going to do next. |
Ещё мы наблюдаем появление вашего второго я. | The other thing that happens is that you have a second self. |
Мы так же наблюдаем рост романтической любви. | We're also seeing a rise of romantic love. |
И КЕМ я могу быть так наблюдаем? | And by who can it be observed? |
В отношении положения ННЦН мы наблюдаем следующее | NDO production depends on its cooperation with other national sources of information and of expertise, in most of the cases it cannot work on its own (co production) |
Ежедневно влияние этих факторов мы наблюдаем на рынке. | We see these pressures every day in the marketplace. |
А на самом деле мы это уже наблюдаем. | Well, we already have. |
Мы наблюдаем нарастание угрозы распространения и катастрофического терроризма. | We see a growing risk of proliferation, of catastrophic terrorism. |
То что мы наблюдаем это наличие газа метана, | And what we're looking at is the presence of the gas methane, |
Мы наблюдаем расслабление эго, уменьшение роли роскошных вещей. | We also see just a relaxing of ego, and sort of a dismantling of artifice. |
И, конечно же, мы наблюдаем это в бизнесе. | And we certainly see it in the world of business. |
Сегодня мы наблюдаем раннюю эпоху развития носимых роботов. | And now this is the early era of wearable robotics. |
Мы наблюдаем множество организованной преступности в наших городах. | We see much organized crime in our cities. |
Мы наблюдаем восход звёзд и смену отлива приливом. | We're watching the rising of the stars and the shifting of the tides. |
И мы наблюдаем похожие примеры по всему свету. | And we're seeing from all points on the globe similar stories. |
Мы наблюдаем эту тенденцию среди детей и подростков. | We see this very strongly with kids, with teenagers. |
Так что мы наблюдаем расширение понятия среднего возраста. | So we're seeing there's a real extension of middle age. |
Нужен какой то подпружиненный механизм, чтобы сгенерировать количество силы, которое мы наблюдаем, и скорость, которую мы наблюдаем, и производимую всей системой работу. | There needs to be some kind of spring loaded mechanism in order to generate the amount of force that we observe, and the speed that we observe, and the output of the system. |
Сейчас мы наблюдаем эрозию доверия в США и Великобритании? | Are we now seeing an erosion of trust in America and in the United Kingdom? |
Последствия того, что мы сегодня наблюдаем, могут быть катастрофическими. | The implications of what we are currently witnessing could be enormous. |
У человека мы наблюдаем это на примере заражения зевотой. | And in humans, of course, we can study that with yawn contagion. |
Вращая ее, мы наблюдаем множество замысловатых узоров, содержащихся внутри. | As we spin it, we can see many of the other intricate patterns contained in this one. |