Перевод "наблюдает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Watches Observing Watching Watch Someone

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том наблюдает.
Tom's watching.
Том наблюдает.
Tom is observing.
Том наблюдает.
Tom is watching.
Ясон наблюдает слева.
And Jason looks on from the left.
Что наблюдает это?
But that which observes it, is what I ask.
Кошка наблюдает за рыбой.
The cat is watching the fish.
Кто наблюдает за наблюдателями?
Who watches the watchers?
Он за мной наблюдает.
He's watching me.
Татоэба за тобой наблюдает.
Tatoeba is watching you.
Он наблюдает за птицами.
He's a bird watcher.
Том наблюдает за нами.
Tom is watching us.
Том наблюдает за ними.
Tom is watching them.
Том наблюдает за Мэри.
Tom is watching Mary.
Она за нами наблюдает.
She's watching us.
Он за нами наблюдает.
He's watching us.
За ними наблюдает няня.
These are overseen by a matron.
Всегда кто то наблюдает.
Someone is always watching.
Спасибо, но... Лига наблюдает.
Thanks, but... the League is watching.
Что наблюдает за этим?
What is watching this?
Кто наблюдает все это?
Who is observing all of this?
Кто наблюдает за переживаниями?
What watches experiences?
Извозчик за нами наблюдает!
Please go, the cab man is watching.
Всегда за нами наблюдает.
Always watching us.
Поистине, Аллах над вами наблюдает!
God surely keeps watch over you.
Кто то за тобой наблюдает.
Someone is watching you.
За вами кто то наблюдает.
Someone is watching you.
Женщина наблюдает, мужчина принимает решение.
Woman observes, man decides.
За нами кто то наблюдает.
Someone is watching us.
За нами кто то наблюдает.
Somebody's watching us.
Кто то за нами наблюдает.
Somebody's watching us.
За ними кто то наблюдает.
Someone is watching them.
За ним кто то наблюдает.
Someone is watching him.
За ней кто то наблюдает.
Someone is watching her.
За нами никто не наблюдает.
No one is watching us.
За нами никто не наблюдает.
No one's watching us.
За нами никто не наблюдает.
Nobody's watching us.
За нами никто не наблюдает.
Nobody is watching us.
Воистину, Аллах наблюдает за вами.
God surely keeps watch over you.
Аллах наблюдает за всякой вещью.
God is watchful of everything.
Воистину, Аллах наблюдает за вами.
Verily Allah is ever over you a Watcher.
Воистину, Аллах наблюдает за вами.
Surely, Allah is Ever an All Watcher over you.
Аллах наблюдает за всякой вещью.
And Allah is Ever All Able to do (and also an All Witness to) everything.
Аллах наблюдает за всякой вещью.
And Allah is Ever a Watcher over all things.
Поистине, Аллах над вами наблюдает!
Surely, God is Watchful over you.
Воистину, Аллах наблюдает за вами.
Surely, God is Watchful over you.