Перевод "наброски" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том посмотрел наброски Мэри. | Tom looked at Mary's sketches. |
Наброски предлагаемого бюджета по | Proposed programme budget outline for the |
Это своего рода наброски. | They're more like sketches. |
Это наброски мелких деталей. | These are sketches of some of the little details. |
Я присматривалась, делала наброски. | Well, I sat with him and I sketched a little. |
Наброски бюджета жет по программам | Budget programme outline budget |
Хотя он делал небольшие наброски. | He did do small sketches. |
Я дам вам наброски петля здесь. | I'll give you an outline of loop here. |
Я брожу по округе, делаю наброски. | I do quite a bit of sketching around. Why? |
b) наброски бюджета на 2000 2001 годы | (b) Budget outline for 2000 2001 |
b) наброски бюджета на 2002 2003 годы | (b) Budget outline for 2002 2003 |
Наброски предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный | Proposed programme budget outline for the biennium 1996 1997 |
Роберт нашел эти наброски в библиотеке, мадам. | Robert found these sketches in the library, madam. |
Есть некоторые наброски Хаша в Legions of Gotham . | There is some sketch art of Hush in Legions of Gotham . |
Приходится, однако, заметить, что наброски бюджета редко соблюдаются. | The outline budget was seldom respected, however. |
Наброски предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период | Proposed programme budget outline for the biennium 1994 1995 |
Надо сделать лишь наброски, а не чёткие картинки. | And they're sketches, so they aren't exact. |
Изабель также делает наброски с натуры, наполняя свой блог Sketching in Mauritania (Мавританские наброски) изображениями из повседневной жизни людей с Западной Африки. | Fiadeiro also sketches from observation, filling her blog Sketching in Mauritania with images of daily life in the West African nation. |
Я показываю им свои идеи, первые наброски, делюсь гипотезами. | And I submit them, my intuitions, my hypothesis, my first ideas. |
4. отмечает, что наброски бюджета являются предварительной сметой ресурсов | 4. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources |
6. отмечает, что наброски бюджета являются предварительной сметой ресурсов | 6. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources |
5. отмечает, что наброски бюджета являются предварительной сметой ресурсов | 5. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources |
а) наброски бюджета по программам на 1996 1997 годы | (a) Budget outline for the programme budget for 1996 1997 |
b) наброски бюджета по программам на 1996 1997 годы | (b) Budget outline for the programme budget for 1996 1997 |
b) наброски бюджета по программам на 1998 1999 годы | (b) Budget outline for the programme budget for 1998 1999 |
Настоящим представляются наброски на двухгодичный период 1996 1997 годов. | The outline for the biennium 1996 1997 is hereby submitted. |
4. В приложении к настоящему документу содержатся предлагаемые наброски. | 4. The annex to the present document is the suggested outline. |
Конечно, великий создатель должен был оставить какие нибудь наброски... | Surely the great creator had to have left some blueprints somewhere... |
НАБРОСКИ СВОДНОГО ДОКЛАДА, КОТОРЫЙ БУДЕТ СОСТАВЛЕН НА ОСНОВАНИИ НАЦИОНАЛЬНЫХ ДОКЛАДОВ | OUTLINE OF THE SYNTHESIS OF THE NATIONAL REPORTS |
Будучи подростком, я делала наброски, рисовала, и хотела стать художницей. | As a teenager, I was sketching, drawing, and I wanted to be an artist. |
Может подкинуть некоторые подсказки В среднем наброски четких автобиографических воспоминаний | Well, the lifespan retrieval curve might offer some clues. It's an average plot of distinct autobiographical memories, and it reveals what is called the |
Предлагаемые наброски проекта декларации по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций | Suggested outline of the draft declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations |
Книга включала в себя наброски рисунков персонажей и авторские комментарии к ним. | The book included content such as sketches of the characters and staff comments. |
с) Наброски предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996 1997 годов | (c) Outline of the proposed programme budget for the biennium 1996 1997 |
II. Наброски сводного доклада, который будет составлен на основании национальных докладов . 22 | II. Outline of the synthesis of the national reports . 25 |
iii) Предлагаемые наброски бюджета по программам на двухгодичный период 1994 1995 годов | (iii) Proposed outline of the programme budget for the biennium (1994 1995) 1 |
Но рано или поздно приходится переносить все рисунки и наброски на экран. | But then, you know, eventually you have to turn all these drawings into reality. |
Я показываю им свои идеи, первые наброски, делюсь гипотезами. И слушаю их. | And I submit them, my intuitions, my hypothesis, my first ideas. |
55 233. Наброски предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2002 2003 годов | 55 233. Proposed programme budget outline for the biennium 2002 2003 |
57 280. Наброски предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2004 2005 годов | 57 280. Proposed programme budget outline for the biennium 2004 2005 |
59 278. Наброски предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2006 2007 годов | 59 278. Proposed programme budget outline for the biennium 2006 2007 |
61 254. Наброски предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008 2009 годов | 61 254. Proposed programme budget outline for the biennium 2008 2009 |
11 апреля одноименная песня уже была написана, и Полом были подготовлены наброски сценария. | I was with somebody else night ... and I saw Paul at the other side of the room. |
Подкомитет одобрил проект круга ведения и наброски плана работы с учетом внесенных изменений. | The Subcommittee approved the draft terms of reference and outline of the work plan, as amended. |
В соответствии с этой резолюцией ЦМТ больше не должен будет представлять наброски бюджета. | Pursuant to that resolution, ITC will no longer be required to submit a budget outline. |