Перевод "навещал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Абауд его навещал. | Aboud was at his bedside. |
Я навещал Тома. | I've been to see Tom. |
Он навещал меня. | Visiting me. |
Я навещал его порою. | I visited him once in a while. |
Он часто меня навещал. | He often dropped in on me. |
Том часто меня навещал. | Tom would often come to see me. |
Ты навещал свою мать? | Did you find your mother? |
Я навещал Тома в Бостоне. | I was visiting Tom in Boston. |
Он никогда её не навещал. | He never visited her. |
Он никогда его не навещал. | He never visited him. |
Том никогда не навещал Мэри. | Tom never visited Mary. |
Ты бы навещал нас почаще. | You should visit us more often. |
Я навещал Тома в Австралии. | I was visiting Tom in Australia. |
Я навещал своего друга Тома вчера. | I visited my friend Tom yesterday. |
Том навещал Мэри раз в год. | Tom visited Mary once a year. |
Он навещал её в больнице через день. | He went to see her in hospital every other day. |
Том никогда не навещал Мэри в больнице. | Tom never visited Mary in the hospital. |
Он навещал её в больнице через день. | He went to see her in the hospital every other day. |
Однако я часто навещал ее на квартире... | But I saw her pretty frequently at the flat... |
Когда я был маленьким, он часто нас навещал. | He would often come to see us when I was a child. |
Когда ты в последний раз навещал свою бабушку? | When was the last time you visited your grandmother? |
Я только что слышал, что ты навещал Тома. | I just heard you visited Tom. |
Готовясь к своему перелету, Андре часто навещал меня. | While preparing for his flight, André came to see me often. |
Том иногда навещал меня, когда я жил в Австралии. | Tom sometimes visited me when I lived in Australia. |
Никто не навещал его, драматург умер в полной нищете. | These are published under the name C. C. Humphreys. |
Каждый день навещал. Подарки, цветы... И я раздвинула ноги. | He wouldn't stop showering me flowers and gifts until I spread my legs for him. |
Я обычно спал на раскладушке, когда навещал тётю и дядю. | I used to sleep in a trundle bed when I would visit my aunt and uncle. |
Сами навещал свою дочь раз в две недели на выходных. | Sami visited his daughter every other weekend. |
Сколько раз в прошлом году ты навещал бабушку с дедушкой? | How many times did you visit your grandparents last year? |
В 1774 году Джозеф Райт навещал его в южной Германии. | He did not leave his friends entirely and Joseph Wright visited him in 1774 in south Germany. |
Ты сопровождал моего отца, когда император навещал Госпожу квартала Гион. | You were with my father when the Emperor was visiting the Lady of Gion. |
Я обычно спал на выдвижной кровати, когда навещал своих тётю и дядю. | I used to sleep in a trundle bed when I would visit my aunt and uncle. |
Проживала с детьми в Шуе, отдельно от мужа, который лишь периодически навещал семью. | ... We generally know less about Chekhov than we know about mysterious Shakespeare. |
Мне указано свыше, чтобы я... писал тебе письма и время от времени навещал. | It is manifest that I shall acquire additional merit by... writing thee letters and coming to see thee from time to time. |
Приблизительно в то же время, в 2007 году, он навещал своего друга и заметил протекающий кран. | Around the same time, in 2007, he was sitting in a friend s house and noticed a leaky tap. |
Макбрайд некоторое время навещал сына, после чего уехал в Ирландию и больше никогда его не видел. | MacBride visited his son as allowed for a short time, but returned to Ireland and never saw him again. |
Я навещал Джоэла за неделю до открытия копенгагенской конференции ООН по изменению климата в декабре 2009. | I was visiting with Joel the weekend before the Copenhagen conference on climate change opened in December of 2009. |
Помимо военной службы, принц навещал с визитами вежливости Великобританию (1835, 1838 и 1845), Берлин и Вену (1836). | He had been employed on missions of courtesy to England in 1835, in 1838 and in 1845, and to Berlin and Vienna in 1836. |
Мистер Фенстер, вы вовремя, чтобы услышать,как ваш клиент говорит, зачем он навещал вчера вечером Радугу Бенни. | Mr. Fenster, you're just in time to hear your client tell why he visited Rainbow Benny last night. |
Совсем недавно он был студентом юридического факультета в Ливане и часто навещал свою семью в Джобаре, пригороде Дамаска. | Not long ago, he was a law student in Lebanon. He regularly went back to visit his family in Jobar, not far from the Syrian capital Damascus. |
Как только позволили финансы, Уильямс устроил Роуз в частную клинику к северу от Нью Йорка, где впоследствии часто навещал её. | As soon as he was financially able to, Williams had her moved to a private institution just north of New York City where he often visited her. |
Я навещал двоюродного брата в доме престарелых, и наблюдал, как шаткий старичок преодолевал путь через всю комнату, опираясь на ходунки. | I was visiting a cousin of mine in an old age home, and I spied a very shaky old man making his way across the room on a walker. |
В 1999 году, когда он навещал свою семью в городе, его предупредили, что полиция намерена арестовать его, и поэтому он скрылся. | 2.5 In September October 1999, the complainant was arrested while taking part in a demonstration in Dhaka. He was accused of kidnapping. |
Каждый раз, когда меня навещал человек, которого я не знал, и который угощал меня виноградом раз в три месяц, меня обыскивали. | Every time I had a visit by a person who I did not know who would feed me grapes, once every three months, I was strip searched. |
В период с 1946 по 1959 годы часто навещал поэта Эзру Паунд () во время нахождения последнего на лечении в Госпитале святой Елизаветы () для душевнобольных. | Pound was at the time incarcerated in St. Elizabeths Hospital for the Mentally Ill. Mullins frequently visited the poet and for a time acted as secretary to him. |