Перевод "навстречу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Halfway Toward Towards Running Meet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Навстречу
Towards a Wider Europe
Навстречу украинской весне
To A Ukrainian Spring
он пойдет навстречу.
If you sweettalk him well, he might give you a discount.
Это означает, что камень падает навстречу Земле, а Земля падает навстречу камню.
This means that the rock falls towards the earth, and the earth falls towards the rock.
Малый шаг навстречу нормальности!
A step towards normalcy!
Собака бежала ему навстречу.
The dog was running toward him.
Навстречу нам идёт женщина.
A woman is walking towards us.
Государство идет навстречу верующим.
The State takes measures to meet the needs of the faithful.
Иду навстречу своему желанию.
Why won't you let me when I want to?
Итак, вперёд, навстречу открытиям
So let s get out and start exploring!
И пошел Авдий навстречу Ахаву и донес ему. И пошел Ахав навстречу Илии.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him and Ahab went to meet Elijah.
И пошел Авдий навстречу Ахаву и донес ему. И пошел Ахав навстречу Илии.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him and Ahab went to meet Elijah.
Алексей Александрович шел ей навстречу.
Karenin was advancing toward her.
Я решил пойти ему навстречу.
I decided to accommodate him.
Я иду навстречу её требованиям.
I meet her demands.
Ты не пойдёшь мне навстречу?
Won't you meet me halfway?
Элул Bowman навстречу Божьей помощью
Elul Bowman came to meet God's help
Мы движемся навстречу постоянной идентификации.
We're moving towards persistent identity.
(Ж) Да, навстречу его объятиям.
Beth Right, that return of Jupiter's embrace.
1 00 Зов навстречу приключению.
1 00 Call to Adventure.
Пойдите ему навстречу... ради меня.
Please, relent... for my sake.
Ты пропустил экспресс..? ! навстречу.. моему?
You let the express through?
Нам навстречу идёт поезд! А?
Oh.
Предположим, мы пойдем вам навстречу.
Well, suppose we give you this cooperation.
Может, пойдем навстречу судье, Декс.
Maybe we had better fall in line with the judge, Dex.
Когда Филистимлянин поднялся и стал подходить иприближаться навстречу Давиду, Давид поспешно побежал к строю навстречу Филистимлянину.
It happened, when the Philistine arose, and came and drew near to meet David, that David hurried, and ran toward the army to meet the Philistine.
Когда Филистимлянин поднялся и стал подходить иприближаться навстречу Давиду, Давид поспешно побежал к строю навстречу Филистимлянину.
And it came to pass, when the Philistine arose, and came and drew nigh to meet David, that David hasted, and ran toward the army to meet the Philistine.
Идти навстречу экономической и политической свободе.
To walk towards economic and political freedom.
Идти навстречу Африке, свободной от бедности.
To walk to an Africa free of poverty.
Лететь навстречу сильному ветру очень сложно.
Flying against a strong wind is very difficult.
Том сделал ещё шаг навстречу Мэри.
Tom took another step toward Mary.
Навстречу нашей позиции, и они сказали
Coming toward our position and they said
Представьте огромный астероид, летящий навстречу Земле.
Imagine a giant asteroid on a collision course with Earth.
Ну, он пошел навстречу твоим проблемам.
Oh, he's gone to all that trouble.
Или вы можете просто пойти мне навстречу.
Or you could actually meet my need.
Ну, что ж... пойдём навстречу желаниям Шахова.
Well, we'll have to oblige.
Угол раскрывается навстречу 7 лежит напротив 7.
It is opposite the seven.
Каждой утро мы просыпаемся навстречу новому дню.
Every morning we wake up to a new day.
Он выскочил на улицу прямо мне навстречу.
No, I'm not mistaken.
Может быть, русские самолеты вылетели нам навстречу.
May be Russian planes coming out to meet us.
Думаю, они в этом идут вам навстречу.
I imagine they meet you halfway.
Поехали им навстречу. Ты моего брата видела?
We'll go up there to meet them.
Гонец бежит навстречу гонцу, и вестник навстречу вестнику, чтобы возвестить царю Вавилонскому, что город его взят со всех концов,
One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter
Гонец бежит навстречу гонцу, и вестник навстречу вестнику, чтобы возвестить царю Вавилонскому, что город его взят со всех концов,
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,
Так что остается неясным, кто сделает шаг навстречу.
So who will step aside for whom remains unclear.