Перевод "наградами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наградами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Книга была многократно отмечена наградами в Японии. | The book won numerous awards in Japan. |
Где они отличаются наградами получаемыми на каждом шагу. | Where they differ is the reward you receive on every step. |
Тем не менее, отмеченный наградами блогер Захир Кларк предупредил | Nevertheless, award winning blogger Zaheer Clarke warned |
Со всеми вашими титулами, со всеми наградами и победами! | With all your titles and decorations and batons! |
Качество обслуживания ресторана Aromi было оценено многими престижными международными наградами. | Aromi has received a number of prestigious international awards for the quality of services provided. |
Что касается учащихся, то их успехи в учебе будут поощряться наградами. | For their part, students will be encouraged to excel by the granting of prizes. |
В 2009 АМЕРИКАНСКОЙ ЖУРНАЛИСТКОЙ БЫЛА ВЫПУЩЕНА ОТМЕЧЕННАЯ НАГРАДАМИ КНИГА НЕЧЕМУ ЗАВИДОВАТЬ . | IN 2009, AN AWARD WlNNlNG BOOK CALLED 'NOTHlNG TO ENVY' HAS BEEN RELEASED BY AN AMERlCAN JOURNALlST. |
Себастьян Мейер, отмеченный наградами фотограф и кинорежиссёр, создал это видео для Ensia. | Sebastian Meyer, an award winning photographer and filmmaker, produced this video for Ensia. |
На данный момент Российская сборная занимает седьмое место в медальном зачете с 19 ю наградами. | Currently, Team Russia holds seventh place in the medal count with 19 medals. |
Отмеченная многими наградами, лондонский драматург и режиссер Патриция Кумпер , которая имеет ямайские корни, управляет постановкой. | Award winning, London based playwright and director Patricia Cumper, who has Jamaican roots, is directing the production. |
Впервые эта статья опубликована на VideoVolunteers, отмеченной наградами международной организации общинных медиа, расположенной в Индии. | This post originally appeared at VideoVolunteers, an award winning international community media organization based in India. |
Данная статья изначально появилась на Groundviews , отмеченном наградами веб сайте гражданской журналистики в Шри Ланке. | This post originally appeared on Groundviews, an award winning citizen journalism website in Sri Lanka. |
А в 1934 он принял окончательное решение и ушёл за новыми наградами в другой вид спорта. | He reached the final again the following year and was runner up again to the same opponent. |
Надежда на жизнь после смерти должна быть навсегда отделена от идеи управления поведением наградами или наказаниями. | The hope for life after death must be separated forever from the behavior control mentality of reward and punishment. |
Эта статья Раисы Уикриматунгэ первоначально появилась на Groundviews, отмеченном наградами веб сайте гражданской журналистики в Шри Ланке. | This post by Raisa Wickrematunge originally appeared on Groundviews, an award winning citizen journalism website in Sri Lanka. |
Foo Fighters отправились домой с наградами за Лучший рок альбом и Лучшее хард рок исполнение (за The Pretender ). | Foo Fighters went home with Best Rock Album and Best Hard Rock Performance (for The Pretender ). |
ASRock Z68 Extreme7 Gen3, Fatal1ty Z68 Professional Gen3 и серия HTPC были отмечены тремя наградами 2011 Taiwan Brand Awards. | Furthermore, ASRock Z68 Extreme7 Gen3, Fatal1ty Z68 Professional Gen3 and the mini PC series was awarded three 2011 Taiwan Brand Awards. |
Тереза Эдвардс является лидером всех времен по числу олимпийских медалей, завоеванных в баскетболе, с четырьмя золотыми и одной бронзовой наградами. | The USA's Teresa Edwards is the all time leader for the most Olympic medals in basketball, with four gold and one bronze. |
Она часто ездила по тюрьмам, чтобы посетить отмеченных наградами журналистов, как Рейот Алему и Эскиндер Нега , которые всё ещё отбывают длительные тюремные сроки. | She routinely traveled back and forth to the prisons to visit award winning journalists such as Reeyot Alemu and Eskinder Nega, who are still serving their long prison terms. This gave Edom a glimpse of what these journalists lives looked like in prison. |
Были созданы различные рыцарские ордена (см.ниже) наряду с наградами за военную службу, храбрость, достоинства и достижения, которые принимают форму наградных знаков и медалей. | Various orders of knighthood have been created (see below) as well as awards for military service, bravery, merit, and achievement which take the form of decorations or medals. |
Отчасти это нашло отражение в числе вьетнамских женщин, назначенных региональными представителями различных международных организаций и отмеченных за свои заслуги международными и региональными наградами. | This is partly reflected in the number of Vietnamese women appointed as regional representatives of various international organizations and presented international and regional awards. |
Эта статья была написана Мадхурой Чакраборти (Madhura Chakraborty) и изначально была опубликована в Video Volunteers, отмеченной наградами международной общественной медиа организации, расположенной в Индии. | This post was written by Madhura Chakraborty and originally appeared on Video Volunteers, an award winning international community media organization based in India. |
Они тоже будут довольны своим Господом и теми многочисленными почестями, щедрыми дарами и высокими наградами, которыми Он одарит их. Воистину, это вознаграждение будет безграничным! | These are Allah's band. |
Они тоже будут довольны своим Господом и теми многочисленными почестями, щедрыми дарами и высокими наградами, которыми Он одарит их. Воистину, это вознаграждение будет безграничным! | These are the partisans of God. |
Они тоже будут довольны своим Господом и теми многочисленными почестями, щедрыми дарами и высокими наградами, которыми Он одарит их. Воистину, это вознаграждение будет безграничным! | They belong to Allah's party. |
За свой вклад в развитие исламской науки он был награждён восемью международными наградами и на сегодняшний день считается одним из самых влиятельных исламских ученых, живущих сейчас. | He has also received eight international prizes for his contributions to Islamic scholarship, and is considered one of the most influential such scholars living today. |
просит Генерального секретаря на более систематической и согласованной основе распространять и пропагандировать новаторские решения и успешную практику, отмеченные наградами Организации Объединенных Наций за заслуги на государственной службе | Requests the Secretary General to disseminate and promulgate in a more systematic and coherent way innovations and successful practices recognized by the United Nations Public Service Award |
Так, игнорируя нашу мимикрию, движимая верой в рынки и собственничеством, интеллектуальная собственность переросла первоначальные рамки. С разночтениями существующих законов, новыми законодательными актами, новыми сферами охвата и соблазнительными наградами. | So with a blind eye toward our own mimicry, and propelled by faith in markets and ownership, intellectual property swelled beyond its original scope with broader interpretations of existing laws, new legislation, new realms of coverage and alluring rewards. |
00 00 02 02 40 В Prana вы будете получать удовольствие без вреда здоровью благодаря целебной вегетарианской кухне, специально приготовленной нашим шеф поваром, удостоенном наградами, в ресторане Amala Restaurant. | At Prana, you can indulge healthily in the wholesome vegetarian delights specially created by our award winning chef at the Amala Restaurant. |
10 августа 2006 года, главный исполнительный директор General Motors Рик Вагонер заявил, что компания построит новую версию Chevrolet Camaro на основе отмеченного наградами концепта, который дебютировала на NAIAS в январе. | 2010 model year On August 10, 2006, GM Chairman and CEO Rick Wagoner announced that GM would build an all new version of the Chevrolet Camaro based on the award winning concept that debuted at the Detroit auto show in January 2006. |
Эта статья, написанная Дипанджали Абейварданой, была впервые опубликована на Groundviews отмеченном наградами шри ланкийском веб сайте гражданской журналистики и публикуется ниже в отредактированном варианте рамках соглашения об обмене контентом с Global Voices. | This post by Deepanjalie Abeywardana originally appeared on Groundviews, an award winning citizen journalism website in Sri Lanka. An edited version is published below as part of a content sharing agreement with Global Voices. |
Общество ASCAP награждает лучших своих членов ежегодными наградами на специальных шоу по 7 музыкальным категориям Поп музыка, Ритм н блюз и Соул, Фильмы и Телевидение, Латиноамериканская музыка, Кантри, Christian и Concert Music. | Awards ASCAP honors its top members in a series of annual awards shows in seven different music categories pop, rhythm and soul, film and television, Latin, country, Christian, and concert music. |
И все же многие из его первых назначений были наградами его сторонникам и близким друзьям из Корпуса Стражей Исламской Революции и милиции Басидж, вооруженной группировки, которая мобилизовывала избирателей от его имени во время кампании. | Yet many of his first appointments were rewards to his supporters and cronies in the Islamic Revolutionary Guard Corps and the Basij militia, armed groups that mobilized voters on his behalf during the campaign. |
В записи на Facebook Питер Сэмюэль указал на важный момент, опубликовав фотографию уроженца Тобаго Ренни Квоу, возможно, самого увенчанного наградами бегуна на 400 метров в стране страну, на которой тот получает свою золотую медаль. | In a public Facebook post, Peter Samuel made a point of posting a photo of Tobago born Renny Quow, perhaps the most accomplished 400 metre runner to hail from the country, receiving his gold medal. |
Увешенный наградами ветеран Второй Мировой Войны, Судья Стивенс, вполне возможно, думал, что он был, по крайней мере, так же компетентен как и штатские в Министерстве Юстиции Буша для того, чтобы предсказать воздействие решения суда на военную эффективность. | A decorated World War II veteran, Justice Stevens may well have thought that he was at least as qualified as the civilians in the Bush Justice Department to forecast the impact of the court's ruling on military efficiency. |
А наряду с этим они получат величайшую милость Аллах будет доволен ими и никогда не разгневается на них. Они тоже будут довольны своим Господом и теми многочисленными почестями, щедрыми дарами и высокими наградами, которыми Он одарит их. | They are Allah's party. |
Похожие Запросы : наградами продуктов - наградами фильм - наградами платформы - наградами кухни - наградами шеф - наградами производительности - наградами дизайн - наградами продуктов - наградами обслуживание - наградами ресторан - наградами компании - наградами карьеры - наградами вино - наградами журналист