Перевод "нагрузка атлет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : атлет - перевод : нагрузка атлет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не атлет. | I am not an athlete. |
Он настоящий атлет. | He's a real athlete. |
Каждый атлет говорит так. | Every athlete says that. |
Что делает атлет, чтобы стать сильнее? | What does the athlete, who wants to improve, do? |
Главный атлет среди министров погиб от инфаркта? | Possibly the fittest man (physically) in the cabinet, to die of heart attack? |
В фильме был впервые снят профессиональный атлет. | It is currently the oldest film chosen to be in the Registry. |
Той бе невероятен атлет и заслужаваше победата. | He was a great athlete and deserved to win. |
Полезная нагрузка | Payload |
Общая нагрузка | Total Load |
НАГРУЗКА НА РЕСПОНДЕНТОВ | Respondent Burden |
Нагрузка на меня. | Burden on me. |
На этом турнире тот атлет выиграл три раза подряд. | That athlete won three times in a row in this tournament. |
Нагрузка на провода становится чрезмерной, | The power lines are getting overloaded. |
Рабочая нагрузка и подбор персонала | Workload and recruitment |
Субъективная нагрузка традиционно не учитывалась. | Perceived burden has traditionally not been taken into consideration. |
Немного повышена нагрузка на сердце. | You've got a bit of cardiac stress. |
Таблица 2 Рабочая нагрузка печи | Table 2 Workload of the oven |
Рабочая нагрузка, связанная с делами задержанных | Workload Relating to the Detainees |
Общая рабочая нагрузка Комиссии останется прежней. | The overall workload of the Commission will remain unchanged. |
Скорее всего, у меня нагрузка работы! | It is stupid enough!! I have loads of work to do! |
Надо, чтобы нагрузка везде равномерной была. | Gotta kind of keep her even all around. |
Работа Комиссии ресурсы, нагрузка, приоритеты и управление | Agency resources, caseload, priorities and management |
Это тоже атлет, но он не молод и не красив в традиционном смысле слова. | He's muscular, he's powerful, but he's defeated |
Вместе с тем нагрузка на персонал является невыносимой. | However, the pressure on staff is unsustainable. |
Работа Комиссии ресурсы, нагрузка, приоритеты и управление 23 | Jamaica is an island in the Caribbean Sea with a population of 2.7 million inhabitants. |
Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор | Low display resolution and Low CPU |
Высокое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор | High display resolution and Low CPU |
Низкое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор | Low display resolution and High CPU |
Высокое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор | High display resolution and High CPU |
Рабочая нагрузка Центра по правам человека штатные должности | Workload of the Centre for Human Rights Established posts |
Рабочая нагрузка Суда за прошедшие годы значительно возросла. | The workload of the Court has increased significantly over the years. |
Нагрузка сети Организации Объединенных Наций в 1993 году | network traffic |
Весьма большая нагрузка ложится на плечи сельских женщин. | The workload on rural women was very heavy. |
2.8 Структура бытового потребления и экологическая нагрузка ..............................29 | 2.8 Household consumption patterns and environmental pressures ..............................29 |
Атлет Рауль Гевара рассказывает о том, что он пережил и что увидел в своем городе. | Athlete Raúl Guevara tells us the striking experience of what he lived through and saw in his city. |
Оказывается, что каждый протестированный олимпийский силовой атлет обладает хотя бы одной из разновидностей этого гена. | Well it turns out that every male Olympic power athelete ever tested carries at least one of these variants. |
Атлет мускулистый, мощный, но он повержен. Ж Верно, скульптура проникнута состраданием, она вызывает эмоциональный отклик. | Boxing in ancient Greece focused mainly on blows to the head, to the face and that's why his body looks still so very beautiful and perfect and when I said before I still find him ideally beautiful i was thinking about the incredible muscles in his torso he's still really thin and athletic but the face is such a contrast, and also his hands are wrapped in leather.the face and the hands ground him in a kind of reality of a moment. well that's especially true with his posture. |
Рабочая нагрузка, связанная с делами лиц находящихся на свободе | V. Workload Relating to Persons at Large |
Низкое разрешение экрана и очень большая нагрузка на процессор | Low display resolution and Very High CPU |
Неизбежно, что такая нагрузка привела к новым методам работы. | Inevitably, such a workload has led to new methods of work. |
Механизмы может обычно применяться напряжения и вращающий момент, нагрузка. | Engines you can apply typically voltages and out comes a torque. |
Просто для информации гипертония, диабет, ожирение, недостаточная физическая нагрузка. | These are just for information hypertension, diabetes, obesity, lack of exercise. The usual suspects. |
Одарённый атлет и хороший ученик, а вы слышали, как он говорил после забега, как он был воодушевлён? | A talented athlete and a good student, and did you hear his articulate post race interview and see how engaging he was? |
А без возвращения роста ее долговая нагрузка будет оставаться неустойчивой. | And, without a return to growth, its debt burden will remain unsustainable. |
Хорошо известно, что на дальность полета ракеты влияет полезная нагрузка. | It is well understood that the range of a missile is affected by the payload. |
Похожие Запросы : крышка атлет - скольжения атлет - яйцо атлет - колпачок атлет - барабан атлет - ремень атлет - торт атлет - роликовый атлет - доска атлет - Снаряженная атлет