Перевод "надавили" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На телевизионных репортеров надавили чиновники. | The television reporters have been pressed by government officials. |
На меня надавили, чтобы вы на время вернулись в США. | Pressure has been exerted to have you go back to the United States for a while. |
Униженные пакистанские военные надавили на государство, заставив его начать дистанцироваться от Соединенных Штатов. | Pakistan s embarrassed military pressed the government to begin distancing itself from the US. |
Когда они надавили на меня, то мне пришлось признать, что объяснение заключается в том, что американцы заботятся о животных меньше, чем европейцы. | When they pressed me, I had to admit that the explanation could be that Americans care less about animals than Europeans. |
Но проблемы в Греции лишь преумножились, поэтому политики надавили как на частные банки, так и на частных владельцев облигаций, заставив их списать большую часть требований. | But, as Greeks suffering intensified, policymakers pressed private sector banks and other bondholders to write off most of their claims. |
Они усилили Хамас, недружелюбного противника мира, надавили на США, чтобы те голосовали против палестинского государства, хотя они были сторонниками его появления, и наотрез отказываются принимать какие либо условия, которые могут разрешить конфликт. | They have strengthened Hamas, a hostile opponent of peace, pushed the US to vote against the Palestinian state whose birth it defends, and refused outright to accept any conditions that might resolve the conflict. |