Перевод "надежности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Затраты на повышение надежности | The cost of improving reliability |
d) Обеспечение надежности документов | (d) Securing of documents |
Об условиях надежности психологического эксперимента. | Kharkov, 1941 ( Об условиях надежности психологического эксперимента. |
( Об условиях надежности психологического эксперимента . | ( Об условиях надежности психологического эксперимента . |
d) Обеспечение надежности документов СПС | AMENDMENTS TO THE AGREEMENT ON THE INTERNATIONAL CARRIAGE OF PERISHABLE FOODSTUFFS AND ON THE SPECIAL EQUIPMENT TO BE USED FOR SUCH CARRIAGE (ATP) WHICH HAVE ENTERED INTO FORCE |
ДИСКУССИИ ПО ПОВЫШЕНИЮ НАДЕЖНОСТИ БОЕПРИПАСОВ | Working Group on Explosive Remnants of War |
Если государственная политика требует надежности в конкретных целях, для этого следует установить более точный стандарт надежности. | If public policy requires reliability for a particular purpose, it has to set a more precise standard of reliability for that purpose. |
Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения | Multilateral Engagement for Energy Security |
Техобслуживание для целей повышения надежности (ТПН) | Reliability Centred Maintenance (RCM) |
d) Обеспечение надежности документов 19 25 | (d) Securing of documents 19 25 6 |
Таким образом, критерий надежности становится ненужным. | The reliability test is thus not needed. |
Инженер по надежности может иметь профессиональный диплом именно по надежности, но для большинства работодателей это не требуется. | A reliability engineer may be registered as a professional engineer by the state, but this is not required by most employers. |
QRV (Переменная надежности запрашивающего, Querier s Robustness Variable) содержит переменную надежности (Robustness Variable), значение которой используется посылающим устройством. | QRV (Querier's Robustness Variable) If this is non zero, it contains the Robustness Variable value used by the sender of the Query. |
Помимо надежности информации существует проблема достоверности выборки. | Apart from the reliability of the information, there is a problem of the validity of the sample. |
k) Обеспечение надежности документов СПС (2006 год). | (k) Securing of ATP documents (2006). Priority 2 |
обеспечение надежности данных, используемых при принятии решений | Discussion following the field trips raised the following considerations. |
k) Обеспечение надежности документов СПС (2006 год). | Output expected by the end of Recommendations on the best way for securing ATP documents. |
Традиционно это понятие не включает критерия надежности. | Traditionally, that notion does not include a reliability test. |
b) Вопрос критерий надежности является недостаточно гибким | (b) The issue the reliability test is not sufficiently flexible |
В проекте пункта 3(b) придается чрезмерное значение используемой технологии и акцентируется внимание на надежности метода, вместо надежности сути. | Draft paragraph 3 (b) placed undue emphasis on the technology used and focused on reliability of method rather than on reliability of essence. |
c) Наблюдение за непредвиденными угрозами для надежности перевозок | (c) Monitoring unexpected threats for the reliability of these transports |
c) Трудности в применении критерия надежности на практике | (c) Difficulties in applying the reliability test in practice |
И ты ищешь надежности, убежища в своей колее. | So you are looking for dependables in your groove. |
К вложения в будущее и для ощущения надежности, | W as an investment for the future and to give |
а) повышение надежности и качества документов на въезд выезд | (a) Improving the security and quality of travel documents |
Ни один из этих подходов не доказал своей надежности. | None of these approaches has proven reliable. |
Шасси поражают массивностью и внушают уверенность в их надежности. | Ltd. which used them in their largest lorries. |
Продукция Edimax Technology это хорошее сочетание качества, надежности, доступности. | Edimax Technology Co., Ltd. is a Taiwanese manufacturer of data networking products. |
Отводится высочайший приоритет безопасности и надежности наших стратегических средств. | Safety and security of our strategic assets are accorded the highest priority. |
Это видение нашей планеты полной мира, процветания и надежности. | It's a world of peace and prosperity and sustainability. |
Большая часть их надежности, однако, зависела от хрупкого баланса сил. | Much of their credibility, however, depended on a fragile balance of power. |
И поэтому более надежным вариантом может оказаться повышение надежности спутников. | Therefore, making satellites more robust may prove a more reliable option. |
b) степень надежности и состояние оборудования, используемого в процессе уничтожения | (b) Reliability and status of destruction equipment |
С точки зрения надежности либо стиль интерфейса можно сделать надежными. | In terms of reliability, either interface style can be made to be reliable. |
Положения реформы способствуют поддержанию стабильности и надежности экономики в зонеевро. | The Maastricht criteria provide the framework for the Stability and Growth Pact, which guideseuro area members economic policies today. |
a) непринятия ею разумных мер для проверки надежности электронной подписи или | (a) To take reasonable steps to verify the reliability of an electronic signature or |
Кроме того, Рабочая группа договорилась сохранить элемент надежности в проекте конвенции. | Moreover, the Working Group had agreed to retain the reliability element in the draft convention. |
Необходим дополнитель ный критерий надежности, предусмотренный в проекте пункта 3(b). | An additional reliability test, as set out in draft paragraph 3 (b), was required. |
5.14 Использует ли ОТС процедуры ТПН (техобслуживание для целей повышения надежности)? | Spare capacity of a parallel line Bypass In other ways alternative transportation through gas pipelines of another TSO (specify) Does TSO use RCM procedures (Reliability Centred Maintenance)? |
ЮНИСЕФ завершил оценку надежности и точности основных показателей деятельности Отдела снабжения. | UNICEF has completed an assessment of the reliability and accuracy of the Supply Division key performance indicators. |
Оно означает обеспечение дееспособности, надежности и добросовестности основных институтов современного государства. | It means ensuring the capacity, reliability and integrity of the core institutions of the modern State. |
Нам необходимы решения, одно или несколько, невероятного масштаба и невероятной надежности. | We need solutions either one or several that have unbelievable scale and unbelievable reliability, and, although there's many directions people are seeking, |
font color e1e1e1 Сам... Для обеспечения надежности, сэр... font color e1e1e1 | Well, for safety's sake, sir... |
Даже если номинальные доходы по облигациям отрицательны, они обязаны уступить их надежности. | Even if their nominal returns are negative, they must defer to safety. |
Кроме того, озабоченность вызывает критерий надежности, предусматриваемый в проекте пункта 3(b). | Another area of concern was the reliability test contained in draft paragraph 3 (b). |