Перевод "надежные органы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
органы - перевод : органы - перевод : надежные органы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
не слишком обременительные) юридические и административные процедуры действенные и надежные органы власти (т.е. | When disaggregating their supply chain, procuring companies judge their sources according to their ability to deliver on short notice and on time reliability and conciseness in terms of meeting company specifications understanding of the functioning of the export markets or ability to meet standards (e.g. core labour standards, quality or labelling requirements). |
Надежные Парни | Stand Up Guys |
Зато надежные. | But dependable. |
Надежные данные по этому вопросу отсутствуют. | Reliable data on this issue is not available. |
Они создают надежные, открытые и прочные торговые партнерства. | They form reliable, open and firm trading partnerships. |
Есть ли надежные прогнозы сбыта, себестоимости и прибыльности? | Are there any reliable projections of sales, cost and profitability? |
ЮНЭЙДС предоставила наконец то надежные данные о распространении ВИЧ. | UNAIDS have done good data available, finally, about the spread of HIV. |
Безопасные и надежные высокоскоростные тележки SWMB 400 SWTB 400. | The train is equipped with SWMB 400 SWTB 400 bolster less bogies. |
Для этого необходимо иметь надежные данные на страновом уровне | This requires reliable data at the country level |
ЮНЭЙДС предоставила наконец то надежные данные о распространении ВИЧ. | UNAlDS have done good data available, finally, about the spread of HlV. |
Органы прокуратуры Органы исполнительной власти | Public prosecutor apos s office 0 0 0 0 0 |
Вы не могли отдать эти деньги в более надежные руки. | You could not give this money more reliable hands. |
Наши партнеры, надежные и проверены годами, обеспечивают услуги высокого класса | Our longstanding and reliable partners provide high quality service. |
органы | organs |
органы Совета и связанные с ними органы, | and related bodies of the Council, |
а) Постоянные межправительственные органы и органы экспертов | (a) Standing intergovernmental and expert organs |
Uber непременно будет развиваться, ведь пользователям нужны удобные и надежные услуги. | The rise of Uber is an inevitable trend given customers call for convenient and reliable service. |
Мы активно стремились перевести наши отношения на новые, более надежные, рельсы. | We have made vigorous efforts to put our relations on a new, solid track. |
Только так можно создать надежные гарантии региональной стабилизации и невозобновления конфликтов. | Only in that manner can regional stabilisation and the non resumption of conflicts be guaranteed. |
Это облегчает подготовку консолидированной отчетности партнерами, имеющими свои надежные системы учета. | This is to facilitate consolidated accounting by partners that have their own reliable systems. |
Специализированные органы | Specialized authorities |
Государственные органы | Public authorities |
Следственные органы | Investigating authorities |
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ | Subsidiary bodies |
Экспертные органы | Membership until 31 December 2006 |
Рабочие органы | Working Bodies |
__________ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ | Requests the Secretary General to follow up the matter and report thereon to the 33rd Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. |
АССОЦИИРОВАННЫЕ ОРГАНЫ | Expresses profound thanks to the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya for extending support and facilities to the Committee at its inception. |
налоговые органы | Promotion of subjects holding certified management systems. |
Парламентские органы | Parliamentary entities |
арбитражные органы | arbitration clause |
ПОДЧИНЕННЫЕ ОРГАНЫ | Languages of the Meeting of the States Parties |
Подчиненные органы | Interpretation |
Директивные органы | Policy making organs |
Органы прокуратуры | Public prosecutor apos s office |
Судебные органы | Administration Judiciary |
международные органы | international bodies |
Государственные органы. | Government. |
государственные органы, | A national body without independent status is usually formed as a council, commission or agency directly answerable to the top level public authorities. |
f) использует надежные системы, процедуры и людские ресурсы при предоставлении своих услуг. | (f) Utilize trustworthy systems, procedures and human resources in performing its services. |
Превосходные процессуалисты и вообще надежные люди Mark Feygin ( mark_feygin) 12 июля, 2014 | Great processualists and reliable people in general. |
Существуют достаточно надежные прогнозы изменения климата в будущем, которые включают следующие факторы | Sufficiently confident projections of future climate change do exist, including |
Без конкретных успехов в миростроительстве невозможно разработать в нашей Организации надежные стратегии. | No set of sound policies can be adopted in our Organization in the absence of concrete advances in peacebuilding. |
Дешевые, функциональные, надежные вещи стимулируют творчество людей, и они создают невероятные вещи. | Cheap, functional, reliable things unleash the creativity of people who then build stuff that you could not imagine. |
исполнительные органы местной государственной власти и местные органы самоуправления | executive bodies of local State authority and local self governing bodies |
Похожие Запросы : органы, - надежные результаты - надежные процедуры - надежные гарантии - надежные номера - надежные испытания - надежные решения - надежные обнаружения - надежные перспективы - надежные приложения - высоко надежные - надежные знания