Перевод "надеялись" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

надеялись - перевод :
ключевые слова : Hoped Hoping Hope Able Kind

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надеялись,но...
Well, they had to do it.
Мы надеялись на чудо.
We hoped for a miracle.
Вы ведь надеялись выиграть?
You were hoping to win, weren't you?
Вы ведь надеялись победить?
You were hoping to win, weren't you?
Что вы надеялись найти?
What did you hope to find?
Что вы надеялись найти?
What were you hoping to find?
Мы почти не надеялись.
We weren't sure at all.
Мы надеялись на две вещи.
And the hope was two fold.
Все надеялись, что она победит.
Everyone hoped that she would win.
Мы надеялись, что она выиграет.
We hoped that she would win.
Мы надеялись, что она победит.
We hoped that she would win.
Мы надеялись, что она победит.
We hoped she would win.
С кем вы надеялись поговорить?
Who were you hoping to talk to?
Они надеялись, что смогут выиграть.
They hoped that they could win.
Они надеялись, что смогут победить.
They hoped that they could win.
Да, мы надеялись на большее.
No, sir, it's not quite what we looked for.
Что вы надеялись этим сделать?
What did you think you would do with this?
Дикс, уж не надеялись встретить.
We'd about given you up. Hi, Mel.
Мы надеялись о том же.
Well, we'd hoped the same thing.
Мои предки надеялись найти политическое убежище.
My ancestors hoped to find political asylum.
Я знаю, на что вы надеялись.
I know what you were hoping for.
Нет, они не надеялись на воскрешение!
Still they do not dread the Resurrection.
Ведь они не надеялись на расчет
They were those who did not expect a reckoning,
Воистину, они не надеялись на расчет
They were those who did not expect a reckoning,
Нет, они не надеялись на воскрешение!
In fact, they never expected to be raised again.
Ведь они не надеялись на расчет
Indeed they had no fear of the account.
Воистину, они не надеялись на расчет
Indeed they had no fear of the account.
Нет, они не надеялись на воскрешение!
Nay, but they look for no upraising.
Ведь они не надеялись на расчет
They indeed hoped not for a reckoning,
Воистину, они не надеялись на расчет
They indeed hoped not for a reckoning,
Нет, они не надеялись на воскрешение!
Aye! they expect not Resurrection.
Ведь они не надеялись на расчет
Verily they were wont not to look for a reckoning.
Воистину, они не надеялись на расчет
Verily they were wont not to look for a reckoning.
Нет, они не надеялись на воскрешение!
Nay! But they used not to expect for any resurrection.
Ведь они не надеялись на расчет
For verily, they used not to look for a reckoning.
Воистину, они не надеялись на расчет
For verily, they used not to look for a reckoning.
Нет, они не надеялись на воскрешение!
But they do not expect resurrection.
Ведь они не надеялись на расчет
For they were not anticipating any reckoning.
Воистину, они не надеялись на расчет
For they were not anticipating any reckoning.
Нет, они не надеялись на воскрешение!
But they do not expect another life in the Hereafter.
Ведь они не надеялись на расчет
For indeed they did not look forward to any reckoning,
Воистину, они не надеялись на расчет
For indeed they did not look forward to any reckoning,
Нет, они не надеялись на воскрешение!
Nay, but they hope for no resurrection.
Ведь они не надеялись на расчет
For lo! they looked not for a reckoning
Воистину, они не надеялись на расчет
For lo! they looked not for a reckoning

 

Похожие Запросы : мы надеялись - мы надеялись - мы надеялись - надеялись увидеть - мы надеялись, что