Перевод "нажал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты нажал кнопку? | Did you push the button? |
Я нажал кнопку. | I pushed the button. |
Том нажал отправить . | Tom pressed send. |
Ты нажал на кнопку? | Did you push the button? |
Том нажал на курок. | Tom pulled the trigger. |
Том нажал на тормоза. | Tom slammed on the brakes. |
Том нажал на кнопку. | Tom pushed the button. |
Я нажал на тормоз. | I have pushed on the brake. |
Том нажал на паузу. | Tom pressed the pause button. |
Ты на неё нажал? | Did you push it? |
Том нажал на кнопку. | Tom pressed the button. |
Я нажал на тормоза. | I have pushed on the brake. |
Том нажал на ссылку. | Tom clicked on the link. |
Кто нажал на рычаг? | Who threw the switch? |
Он нажал на педаль тормоза. | He pressed the brake pedal. |
Он нажал на тревожную кнопку. | He pushed the emergency button. |
Том резко нажал на тормоза. | Tom slammed on the brakes. |
Я не нажал на курок. | I didn't pull the trigger. |
Том нажал одну из кнопок. | Tom pushed one of the buttons. |
Том нажал на скрытую кнопку. | Tom pressed a hidden button. |
Он нажал на синюю кнопку? | Has he pressed the blue button? |
Том нажал на кнопку лифта. | Tom pressed the elevator button. |
Я не нажал на ссылку. | I didn't click the link. |
Том нажал на нужную кнопку. | Tom pressed the correct button. |
Том нажал на одну из кнопок. | Tom pressed one of the buttons. |
Том несколько раз нажал на клаксон. | Tom honked the car's horn several times. |
Том нажал не на ту кнопку. | Tom pressed the wrong button. |
Извините! Я случайно нажал на отправить . | Sorry! I mistakenly clicked on Send . |
Том нажал на кнопку вызова лифта. | Tom pushed the elevator call button. |
Я нажал не на ту кнопку. | I pushed the wrong button. |
Я нажал не на ту кнопку. | I pressed the wrong button. |
Тогда просто нажмите ввод Я нажал. | Then just press enter. I have done. |
Я уверен, ктото нажал на кнопку. | I'm sure someone was outside pressing the button. |
Босс, я нажал не ту кнопку? | Boss, did I press the wrong button? |
До этого я нажал чтото еще. | Before this, I touched another gizmo. |
Я нажал на кнопку, чтобы включить радио. | I pressed the button to turn the radio on. |
Я нажал на кнопку, чтобы включить радиоприёмник. | I pressed the button to turn the radio on. |
Он нажал на кнопку и стал ждать. | He pressed the button and waited. |
Наверное, Том нажал не на ту кнопку. | Tom must have pushed the wrong button. |
Я нажал на кнопку, и звонок зазвонил. | When I pressed the button, the bell rang. |
Том чуть не нажал на неверную кнопку. | Tom almost pushed the wrong button. |
Том нажал на кнопку и стал ждать. | Tom pressed the button and waited. |
Том нажал на кнопку и стал ждать. | Tom pushed the button and waited. |
Том, наверное, нажал не на ту кнопку. | Tom must've pressed the wrong button. |
Не удивлюсь, если нажал чтото не то. | I wouldn't be surprised if I did something wrong. |