Перевод "наземных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Ground Terrestrial Mines Danish Stations

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кодекс здоровья наземных животных
Terrestrial Animal Health Code
ЭКСПОРТА ПРОТИВОПЕХОТНЫХ НАЗЕМНЫХ МИН
ANTI PERSONNEL LAND MINES
6. Проблема наземных мин
6. The problem of land mines
Амфибии доминируют среди наземных позвоночных.
Amphibians are the dominant land vertebrates.
Это семейство наземных ленивцев родственно другим семействам наземных ленивцев, то есть Megatheriidae, Nothrotheriidae, Orthopodiidae и Scelidotheriidae.
This family of ground sloths is related to the other families of extinct ground sloths, Megatheriidae and Nothrotheriidae.
Подготовка объекта 15 портативных наземных станций
15 portable Earth stations 1 500.0 1 500.0
для обезвреживания наземных мин и боеприпасов
land mine and munitions clearance
10) Неизбирательная установка наземных мин запрещается.
(10) The indiscriminate laying of landmines is prohibited.
15 подвижных наземных станций Прочие расходы
15 portable 1 500.0 1 500.0
До установки наземных станций основной персонал пройдет подготовку у подрядчика, прежде чем приступить к эксплуатации наземных станций.
Prior to the installation of the Earth stations, the core staff would undergo a training period with the contractor before taking over the operation of the Earth stations.
До установки наземных станций основной персонал пройдет подготовку у подрядчика, прежде чем приступить к эксплуатации этих наземных станций.
Prior to the installation of the Earth stations, the core staff would undergo a training period with the contractor before taking over the operation of the Earth stations.
Затем, ВВС США сосредоточились на наземных целях.
After that, the US planned to focus on the skirmishes on the ground.
Приложение V Ежегодные потери от наземных мин
Annex V Annual landmine casualty rates
долл. США и контролировался Группой наземных перевозок.
The Board followed up on its previous recommendation that the training needs of procurement officers should be identified and communicated to Headquarters.
ледового покрова, а также морских и наземных
records from the Antarctic ice sheet and marine and
покрова, а также морских и наземных осадков
the Antarctic ice sheet and marine and land sediments
используемых взамен наземных перевозок и или в
complements to ground transportation in order to improve
ЭКСПОРТА ПРОТИВОПЕХОТНЫХ НАЗЕМНЫХ МИН 3 22 4
ANTI PERSONNEL LAND MINES . 3 22 4
В ЦЕЛЯХ ОГРАНИЧЕНИЯ ЭКСПОРТА ПРОТИВОПЕХОТНЫХ НАЗЕМНЫХ МИН
TO LIMIT THE EXPORT OF ANTI PERSONNEL LAND MINES
6. Проблема наземных мин 74 76 21
6. The problem of land mines . 74 76 21
Это произошло до проведения наземных военных действий.
This event occurred before the ground military operations had taken place.
Проблема неликвидированных наземных мин стала крайне серьезной.
The problem of uncleared land mines has become increasingly serious.
Наземных беспилотных систем не было ни одной.
We went in with zero unmanned ground systems.
Распространение наземных мин имело трагические последствия по оценкам, в 62 странах насчитывается сейчас более 85 миллионов необозначенных наземных мин.
The proliferation of land mines has had tragic consequences, and it is estimated that more than 85 million undeclared land mines are scattered over 62 countries.
A 10A одноместный самолёт воздушной поддержки наземных сил.
A 10A Single seat close air support, ground attack version.
Предназначались для уничтожения небольших наземных и морских объектов.
They were intended for use against small ground or naval targets.
активизировать усилия по удалению и запрещению наземных мин.
More intense efforts to remove and ban landmines
Группа спутников, используемая в авиационных и наземных целях
Constellation of satellites, providing aircraft and land applications
15 подвижных наземных станций 1 500,0 1 500,0
15 portable Earth stations 1 500.0 1 500.0
Первыми жертвами наземных мин становятся невооруженные гражданские лица.
The primary victims of land mines are unarmed civilians.
Распространение наземных мин повлекло за собой трагические последствия.
The proliferation of land mines has had tragic consequences.
Отведение определенных потоков отходов от легальных наземных свалок
Exclusion of certain waste streams from legal landlls
15. В пункте 4.6 исключить слова и наземных мин .
15. In former paragraph 4.6, delete and landmine issues .
Во многих случаях наличие наземных мин замедляет экономический рост.
The prevalence of landmines had in many cases stunted economic growth.
Безотлагательно требуется найти решение проблемы наземных мин в Камбодже.
A solution to the problem of land mines in Cambodia is required urgently.
Однако мы обеспокоены сферой применения Протокола о наземных минах.
However, we are still concerned with respect to the scope of application of the land mines Protocol.
6.3 Отведение определенных потоков отходов от легальных наземных свалок
6.3 Exclusion of certain waste streams from legal landlls
Отведение от наземных свалок может коснуться потоков отходов, которые
The exclusion of certain waste streams from landfill can concern waste streams that are
6. призывает предпринять дальнейшие международные усилия для решения проблем, порождаемых наличием противопехотных наземных мин, с целью уничтожения в конечном счете противопехотных наземных мин.
6. Encourages further international efforts to seek solutions to the problems caused by anti personnel land mines, with a view to the eventual elimination of anti personnel land mines.
61. Возможны два варианта приобретения систем наземных станций а) непосредственная покупка системы наземных станций и b) аренда у поставщика с возможностью их последующего выкупа.
There are two possible methods of acquiring the Earth stations systems (a) direct purchase of the Earth stations system and (b) lease arrangements with the vendor, with an option to buy.
59. Возможны два варианта приобретения систем наземных станций а) непосредственная покупка системы наземных станций и b) аренда у поставщика с возможностью их последующего выкупа.
There are two possible methods of acquiring the Earth stations systems (a) direct purchase of the Earth stations system and (b) lease arrangements with the vendor, with an option to buy.
И, наконец, есть оценка наземных рисков, при взрывах на площадке.
And now we have ground hazard assessments when you have a blow up on the pad.
Наиболее яркой их чертой является крупнейший среди наземных животных череп.
The most distinctive feature is their large skull, among the largest of all land animals.
Условия на борту были обычно хуже, чем в наземных тюрьмах.
Conditions aboard these prison ships were poor, and mortality rates were high.
продолжение разработки критериев для классификации и маркировки экологических наземных опасностей
Continue to develop criteria for the classification and labelling of environmental terrestrial hazards