Перевод "назначат" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Appointed Assigned Date Afford Cannot

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хуже того, ему в напарники назначат опытного шерифа, служащего в R.I.P.D.
In the afterlife, as penance for his thievery, Nick is recruited for the R.I.P.D., the Rest In Peace Department.
Я ведь недолго служил в артиллерии может, и в пехоту или в кавалерию назначат.
'But I have not served long in the artillery perhaps they will put me in the infantry or cavalry.'
И он сказал Не может ли случиться так Когда назначат вам сраженье, Не станете сражаться вы?
He replied This too is possible that when commanded to fight you may not fight at all.
И он сказал Не может ли случиться так Когда назначат вам сраженье, Не станете сражаться вы?
He said, Do you think you would refrain from fighting if it is made obligatory for you?
И он сказал Не может ли случиться так Когда назначат вам сраженье, Не станете сражаться вы?
He said, 'Might it be that, if fighting is prescribed for you, you will not fight?'
И он сказал Не может ли случиться так Когда назначат вам сраженье, Не станете сражаться вы?
He said may it not be that if fighting were prescribed unto you, ye would not fight!
И он сказал Не может ли случиться так Когда назначат вам сраженье, Не станете сражаться вы?
He said, Would you then refrain from fighting, if fighting was prescribed for you?
И он сказал Не может ли случиться так Когда назначат вам сраженье, Не станете сражаться вы?
He said, Is it possible that, if fighting was ordained for you, you would not fight?
И он сказал Не может ли случиться так Когда назначат вам сраженье, Не станете сражаться вы?
The Prophet asked them, Might it be that you will not fight, if fighting is prescribed for you?
И он сказал Не может ли случиться так Когда назначат вам сраженье, Не станете сражаться вы?
He said Would ye then refrain from fighting if fighting were prescribed for you?
В настоящее время движение Братья мусульмане объявило, что они назначат в качестве вице президентов христианина и женщину.
For now, the Brothers have announced that they will name a Christian and a woman as Vice Presidents.
Тем не менее, 29 августа Новые силы заявили, что они назначат своих представителей в Независимую избирательную комиссию.
However, on 29 August, the Forces Nouvelles announced that they would proceed with the nomination of their representatives to the Independent Electoral Commission.
Ожидается, что Комиссия вскоре начнет свою работу  как только Индонезия и Тимор Лешти назначат в нее своих членов.
The Commission is expected to commence its work shortly, once Indonesia and Timor Leste have appointed their respective members.
Тем не менее 29 августа они все же заявили о том, что они назначат своих представителей в Независимую избирательную комиссию.
However, they did announce on 29 August that they would appoint their representatives to the Independent Electoral Commission.
Кроме того, они назначат Координаторов по вопросам равных возможностей в целях обеспечения большего равенства между мужчинами и женщинами на местном уровне.
Furthermore, they will designate Equal Opportunities Coordinators in order to advance gender equality at the local level.
С этой целью министерство иностранных дел и секретариат ФГЭФ назначат советника по вопросам мониторинга и оценки, который будет работать с ГУП в ЕЭК ООН.
In order to do this, the Ministry of Foreign Affairs and the secretariat of the FFEM will designate a monitoring and evaluation adviser to work with the PMU at the UNECE.
В соответствии с законом о равных возможностях для женщин и мужчин в течение трех месяцев со дня вступления его в силу государственные органы управления назначат официальных координаторов.
In accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the state administration bodies will designate an official coordinator, within three months from the entry into force of the Law.
И назначат людей, которые постоянно обходили бы землю и с помощью прохожих погребали бы оставшихся на поверхности земли, для очищения ее по прошествии семи месяцев они начнут делать поиски
They shall set apart men of continual employment, who shall pass through the land, and, with those who pass through, those who bury those who remain on the surface of the land, to cleanse it after the end of seven months shall they search.
И назначат людей, которые постоянно обходили бы землю и с помощью прохожих погребали бы оставшихся на поверхности земли, для очищения ее по прошествии семи месяцев они начнут делать поиски
And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it after the end of seven months shall they search.