Перевод "назначили" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

назначили - перевод : назначили - перевод :
ключевые слова : Assigned Appointed Scheduled Named Charge

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его назначили.
He was courtappointed.
Тома назначили председателем.
Tom has been appointed chairman.
Они назначили меня капитаном.
They made me captain.
Они назначили его председателем.
They appointed him chairman.
Они назначили Тома председателем.
They appointed Tom chairman.
Вы недавно его назначили.
You appointed one last week.
Вы ей не назначили.
She's without an appointment.
Они назначили крайний срок.
They gave me a deadline.
Инвалиду Антону Мамаеву назначили штраф
A fine has been imposed against the disabled man, Anton Mamayev
Мы назначили его нашим представителем.
We appointed him as our representative.
Они назначили мисс Смит председателем.
They appointed Miss Smith chairperson.
За его голову назначили цену.
There's a price on his head.
За его голову назначили награду.
They put a price on his head.
Что вы назначили мне свидание.
That it was a date.
Вы уже назначили день свадьбы.
You two fixing on getting married real soon?
Его назначили на должность начальника отдела.
He was promoted to section chief.
Они назначили дату и место свадьбы.
They set the time and place of the wedding.
Пликли назначили профессором в Галактическом ПТУ.
However, the powers wear off.
Мы уже назначили барда для эпоса.
The epic has already been assigned.
Они назначили другую дату, 25 апреля.
And they've put the date ahead starting at Raleigh, April 25th.
Мацу был рикшей, которого назначили генералу.
Matsu was the rokosha assigned to the General.
Да, сэр? Меня назначили командиром группы.
I've been assigned to lead the patrol.
Парни назначили дату для личного сведения счетов.
The two boys fixed a date to settle the score in person.
День свадьбы мы назначили через две недели.
We're getting married in two weeks!
Его только что назначили послом США в Японии.
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.
В 1919 году его назначили сенатором Королевства Италия.
In 1919 he was named Senator of the Kingdom of Italy.
ФООН ФМПООН назначили бывшего вице президента Ханиуэлл инк.
The project will also have a Monitoring and Evaluation Adviser to assist all parties in implementation of the project and report to UNF UNFIP.
Сыну назначили антибиотики, и он стал постепенно поправляться.
They administered the antibiotics, and my son started gradually getting better.
Всех заключённых лишили имён и назначили им номера.
Prisoners were stripped of their name and given a number.
Но ему назначили встречу с человеком из Сопротивления.
But it was he who went to meet a man from the Resistance.
Он не хотел брать это дело, его назначили.
A lot. He didn't want the case or he resented being appointed.
Я отвела ее в больницу, где ей назначили лечение.
Matu Kamara, 52, says she lost her sister and her child to Ebola
У нее был обнаружен ВПЧ, и женщине назначили лечение.
She tested posted for HPV and get treatment.
В 1465 году венецианцы назначили цену за его голову.
In return, the Venetians put a price on his head in 1465.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
We have prepared for unbelievers chains and collars and a blazing fire.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
We have indeed kept prepared chains, and shackles and a blazing fire for the disbelievers.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
Surely We have prepared for the unbelievers chains, fetters, and a Blaze.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
Verily We! We have gotten ready for the infidels chains and collars and a Blaze.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
Verily, We have prepared for the disbelievers iron chains, iron collars, and a blazing Fire.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
We have prepared for the faithless chains, and yokes, and a Searing Fire.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
For the unbelievers, We have kept ready chains and fetters and a Blazing Fire.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
Lo! We have prepared for disbelievers manacles and carcans and a raging fire.
Советы назначили инспекторов, которые посещают школы и собирают информацию.
The boards have appointed inspectors to visit schools and to collect data.
Я надеюсь, вы на сегодня не назначили никаких дел?
I hope you don't have anything important scheduled today?
Соответственно, меня назначили исполняющим обязанности инспектора до его возвращения.
Accordingly, I have been appointed Acting Inspector until his return.

 

Похожие Запросы : назначили встречу - мы назначили - мы назначили - Вы назначили