Перевод "назначили" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его назначили. | He was courtappointed. |
Тома назначили председателем. | Tom has been appointed chairman. |
Они назначили меня капитаном. | They made me captain. |
Они назначили его председателем. | They appointed him chairman. |
Они назначили Тома председателем. | They appointed Tom chairman. |
Вы недавно его назначили. | You appointed one last week. |
Вы ей не назначили. | She's without an appointment. |
Они назначили крайний срок. | They gave me a deadline. |
Инвалиду Антону Мамаеву назначили штраф | A fine has been imposed against the disabled man, Anton Mamayev |
Мы назначили его нашим представителем. | We appointed him as our representative. |
Они назначили мисс Смит председателем. | They appointed Miss Smith chairperson. |
За его голову назначили цену. | There's a price on his head. |
За его голову назначили награду. | They put a price on his head. |
Что вы назначили мне свидание. | That it was a date. |
Вы уже назначили день свадьбы. | You two fixing on getting married real soon? |
Его назначили на должность начальника отдела. | He was promoted to section chief. |
Они назначили дату и место свадьбы. | They set the time and place of the wedding. |
Пликли назначили профессором в Галактическом ПТУ. | However, the powers wear off. |
Мы уже назначили барда для эпоса. | The epic has already been assigned. |
Они назначили другую дату, 25 апреля. | And they've put the date ahead starting at Raleigh, April 25th. |
Мацу был рикшей, которого назначили генералу. | Matsu was the rokosha assigned to the General. |
Да, сэр? Меня назначили командиром группы. | I've been assigned to lead the patrol. |
Парни назначили дату для личного сведения счетов. | The two boys fixed a date to settle the score in person. |
День свадьбы мы назначили через две недели. | We're getting married in two weeks! |
Его только что назначили послом США в Японии. | He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan. |
В 1919 году его назначили сенатором Королевства Италия. | In 1919 he was named Senator of the Kingdom of Italy. |
ФООН ФМПООН назначили бывшего вице президента Ханиуэлл инк. | The project will also have a Monitoring and Evaluation Adviser to assist all parties in implementation of the project and report to UNF UNFIP. |
Сыну назначили антибиотики, и он стал постепенно поправляться. | They administered the antibiotics, and my son started gradually getting better. |
Всех заключённых лишили имён и назначили им номера. | Prisoners were stripped of their name and given a number. |
Но ему назначили встречу с человеком из Сопротивления. | But it was he who went to meet a man from the Resistance. |
Он не хотел брать это дело, его назначили. | A lot. He didn't want the case or he resented being appointed. |
Я отвела ее в больницу, где ей назначили лечение. | Matu Kamara, 52, says she lost her sister and her child to Ebola |
У нее был обнаружен ВПЧ, и женщине назначили лечение. | She tested posted for HPV and get treatment. |
В 1465 году венецианцы назначили цену за его голову. | In return, the Venetians put a price on his head in 1465. |
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь. | We have prepared for unbelievers chains and collars and a blazing fire. |
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь. | We have indeed kept prepared chains, and shackles and a blazing fire for the disbelievers. |
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь. | Surely We have prepared for the unbelievers chains, fetters, and a Blaze. |
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь. | Verily We! We have gotten ready for the infidels chains and collars and a Blaze. |
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь. | Verily, We have prepared for the disbelievers iron chains, iron collars, and a blazing Fire. |
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь. | We have prepared for the faithless chains, and yokes, and a Searing Fire. |
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь. | For the unbelievers, We have kept ready chains and fetters and a Blazing Fire. |
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь. | Lo! We have prepared for disbelievers manacles and carcans and a raging fire. |
Советы назначили инспекторов, которые посещают школы и собирают информацию. | The boards have appointed inspectors to visit schools and to collect data. |
Я надеюсь, вы на сегодня не назначили никаких дел? | I hope you don't have anything important scheduled today? |
Соответственно, меня назначили исполняющим обязанности инспектора до его возвращения. | Accordingly, I have been appointed Acting Inspector until his return. |
Похожие Запросы : назначили встречу - мы назначили - мы назначили - Вы назначили