Перевод "называемую" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы получили вещь, называемую внешней близостью. | So we have this thing called ambient intimacy. |
Если присмотритесь, то увидите форму, называемую журавлик. | If you look close, it's this shape, called a crane. |
И мы изобрели новую технологию, называемую мультитач. | And we have invented a new technology called multi touch. |
Теперь мы хотим применить вторую операцию, называемую исключением Также называемую Исключением ПУТЕМ СУММИРОВАНИЯ, чтобы взять эту таблицу и уменьшить ее | Now we want to apply a second operation called elimination, also called summing out or marginalization, to take this table and reduce it. |
Эти государственные компании составляют так называемую боньядную экономику. | These public companies make up what is called thebonyad economy. |
Они создали так называемую информационную коробку для лекарств . | And they created this thing called the drug facts box. |
К этим системам относят так называемую искусственную жизнь. | In computer science, evolutionary computation (a.k.a. |
Возьмем к примеру так называемую служебную директиву Европейской Комиссии. | Consider, for example, the European Commission s so called services directive. |
Группу называемую как Cassymini включают в состав трибы Abraxini . | The group sometimes separated as Cassymini is tentatively included in the Abraxini here. |
Множество всех автоморфизмов объекта образует группу, называемую группой автоморфизмов. | The set of all automorphisms of an object forms a group, called the automorphism group. |
В частности, он упомянул так называемую операцию Чистое сердце . | He referred in particular to the so called Operation Clean Heart'. |
Не забудьте про канавку в земле, называемую ложем ручья. | Do not forget that groove in the Earth called the stream bed. |
Это включает небольшую систему на арабском языке, называемую аль джабр , | This includes the little system in Arabic called al jebra. |
В качестве примера можно привести так называемую войну против терроризма . | The so called war on terrorism saw to this. |
Мяч и пол образуют так называемую пару сил действие противодействие. | Together, the floor and the ball form what's called the action reaction pair. When it comes to your bicycle, it is a little more complicated. |
В этом видео мы собираемся ввести технику, называемую эвристической оценкой. | In this video we are going to introduce a technique called Heuristic Evaluation. |
Здесь я использую модель из робототехники, так называемую поглощающую архитектуру . | I took here a model from robotics it's called the Subsumption Architecture. |
Вскоре после этого он создал свою первую группу, называемую Hippie Killers. | Soon after, he started his first band, called The Hippie Killers. |
Можно указать насколько конкретно, использовав единицу называемую бит . Это мера неожиданности. | We can describe exactly how much using a unit called the 'bit' a measure of surprise. |
Они создали так называемую информационную коробку для лекарств (drug facts box). | And they created this thing called the drug facts box. |
Эти расширенные уравнения, которые включают идею, называемую суперсимметрия, предсказывают много новых эффектов. | These expanded equations, which incorporate an idea called supersymmetry, predict many new effects. |
Законодательство допускает так называемую дополнительную работу, которая может выполняться лицами определенных профессий. | Legal regulations allow so called supplemental work, which can be carried |
Эти лица были препровождены в так называемую зону безопасности на юге Ливана. | These persons were taken to the so called security zone in southern Lebanon. |
Этот опыт, как и многие другие, подтверждает так называемую теорию Большого взрыва. | This observation is one of the pieces of evidence for what we now call the Big Bang Theory. |
Проясним, что подразумевается под легко и сложно , введя так называемую временную сложность. | Let's clarify, what we mean by easy and hard, by introducing what's called time complexity. |
Это рисунок шрифта дизайнера из Израиля, который спроектировал, так называемую им типосперму . | This is a typeface designer from Israel who has designed he calls them typosperma. |
Четыре меньшие партии также объединились и образовали четырех партийную коалицию, называемую протестующие 4K . | Four smaller parties, who allied themselves in a four party coalition called 4K objected. |
Саддам также поручил своему заместителю Иззату Ибрагиму возглавить так называемую кампанию за веру . | Saddam also assigned his deputy Izzat Ibrahim to lead a so called faith drive. |
Забудьте об отвлекающей внимание попытке создать альтернативу ООН так называемую Лигу Демократических Государств . | Forget the distraction of trying to create an alternative to the UN the so called League of Democracies. |
Эти расширенные уравнения, которые включают идею, называемую суперси метрия, предсказывают много новых эффектов. | These expanded equations, which incorporate an idea called supersymmetry, predict many new effects. |
Торговые операторы представляют информацию таможне через так называемую систему ВИППРОГ, созданную Таможенной службой. | Information is supplied by trade to Customs via the so called VIPPROG system, which was developed by Customs. |
Торговые операторы представляют информацию таможне через так называемую систему ВИППРОГ, созданную Таможенной службой. | Information is supplied by trade to Customs to the so called VIPPROG system, which was developed by Customs. |
Задержанных также помещают в так называемую quot холодильную камеру quot на длительное время. | The detainees were also put in what is called the apos refrigeration room apos for long hours. |
Наша команда ускоряет реформы в области экономии нефти через так называемую акупунктуру предприятий . | Our team speeds up these kinds of oil savings by what we call institutional acupuncture. |
Соглашение входит в так называемую Парижскую программу, которая определяет принципы собственности, выравнивания и гармонизации. | The agreement is contained in the so called Paris Agenda, which defines principles of ownership, alignment, and harmonization. |
Тля выделяет клейкую, сахаристую жидкость, называемую медвяной росой , которая просто покрывает верхние части растения. | Those aphids secrete some sticky, sugary liquid called honeydew, and this just globs the upper parts of the plant. |
Таким образом, Altria group контролирует лишь американскую часть Philip Morris (называемую Philip Morris USA). | Holdings Altria Group, Inc. owns 100 percent of Philip Morris USA, John Middleton, Inc. and Philip Morris Capital Corporation. |
На сегодняшний день МКК аккредитовано 50 НУ, образующих так называемую Группу национальных учреждений МКК. | To date, the ICC has accredited 50 NIs to form what is known as the Group of NIs of the ICC. |
Тля выделяет клейкую, сахаристую жидкость, называемую медвяной росой , которая просто покрывает верхние части растения. | Those aphids secrete a sticky, sugary liquid called honeydew, and this just clogs the upper parts of the plant. |
Чтобы наглядно проиллюстрировать, как аллели распределяются среди потомков, можно использовать схему, называемую решёткой Пеннетта. | To clearly visualize how alleles are distributed amongst descendants, we can a diagram called the Punnett square. |
Жестокий королевский наместник Ярослав Боржита из Мартиниц подобное обхождение, так называемую дефенестрацию , чудом пережил. | Jaroslav Bořita of Martinice, the cruel royal proconsul survived the defenestration miraculously, however, the owner of the Hořovice chateau, Jan Litvín of Říčany, who personally dumped Bořita, ended very badly. |
В Лукулу (западная провинция) народ сформировал группу, называемую Освободительной армией Бароце, сейчас они рекрутируют людей. | In Lukulu (Western Province) people have formed a group called Barotse Liberation Army, they are recruiting people. |
В настоящее время MDT и OST используют для хранения данных улучшенную версию ext4, называемую ldiskfs . | MDTs and OSTs currently use an enhanced version of ext4 called ldiskfs to store data. |
Это включает небольшую систему на арабском языке, называемую аль джабр , что можно приблизительно перевести как | This includes the little system in Arabic called al jebra. And al jebr roughly translates to |
И мы так же рассмотрим главную уловку, называемую выпрашивание вопроса, которую люди совершают каждый раз. | And we'll also look at a major fallacy called begging the question that people commit all the time. |