Перевод "наказуемое деяние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наказуемое деяние - перевод : наказуемое деяние - перевод : деяние - перевод : наказуемое деяние - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В Техасе убийство преступление, наказуемое смертью. | In Texas, murder is a crime punishable by death. |
1. Любое лицо, наказуемое в соответствии с законом отсечением руки за преступление, наказуемое отсечением руки, подвергается мечению меткой в виде креста, носимой между бровями. | 1. Every person legally punished by amputation of the hand for a crime punishable by amputation of the hand shall be tattooed with a cross between the eyebrows. |
Таким образом, определенное преступление квалифицируется как уголовно наказуемое деяние не в соответствии с самим договором, а в силу выполнения государством участником своего обязательства принимать такие меры, вытекающего из этого договора. | What criminalized a particular offence, therefore, was not the treaty itself, but the implementation by a State party of its treaty obligation to adopt those measures. |
Касаясь организаций, запрещенных на основании антитеррористического законодательства 2001 года, г жа Тан поясняет, что статья 11 Закона гласит, что лицо совершает уголовно наказуемое деяние, если оно принадлежит или заявляет о принадлежности к запрещенной организации. | As for organizations proscribed under the 2001 anti terrorism legislation, section 11 of the Act provided that a person belonging or professing to belong to a proscribed organization would be committing an offence. |
МЕЖДУНАРОДНО ПРОТИВОПРАВНОЕ ДЕЯНИЕ ГОСУДАРСТВА | The internationally wrongful act of a State |
То же деяние, совершенное | The same acts committed |
b) данное деяние совершено. | (b) The act in question is committed. |
b) данное деяние совершено. | (b) the act in question is committed. |
То же деяние, совершенное | The same acts committed |
То же деяние, совершенное | The same act committed |
К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние (или праведное деяние возносит прекрасное слово или праведное деяние возносит человека). | To Him ascends speech that is pure, and He elevates righteous conduct. |
МЕЖДУНАРОДНО ПРОТИВОПРАВНОЕ ДЕЯНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ | the internationally wrongful act of an international organization |
Нарушение, представляющее собой составное деяние | Breach consisting of a composite act |
a) международно противоправное деяние прекращено и | (a) The internationally wrongful act has ceased and |
Он сказал Я деяние ваше ненавижу. | (Lot) said I am disgusted with your actions, |
Он сказал Я деяние ваше ненавижу. | He said, I am disgusted with your works. |
Он сказал Я деяние ваше ненавижу. | He said, 'Truly I am a detester of what you do. |
Отвечай Улучшать их дела благое деяние . | Say 'To set their affairs aright is good. |
Он сказал Я деяние ваше ненавижу. | He said verily I am of those who abhor your work. |
Отвечай Улучшать их дела благое деяние . | Say thou to set right affairs for them were best. |
Он сказал Я деяние ваше ненавижу. | He said I am, indeed, of those who disapprove with severe anger and fury your (this evil) action (of sodomy). |
Он сказал Я деяние ваше ненавижу. | He said, I certainly deplore your conduct. |
Отвечай Улучшать их дела благое деяние . | Say, Improvement for them is best. |
Он сказал Я деяние ваше ненавижу. | He said I am one of those who abhor your practice. |
Отвечай Улучшать их дела благое деяние . | Thus Allah makes His commands clear to you so that you may think about the good of both this world and the Hereafter. |
Он сказал Я деяние ваше ненавижу. | He said I am in truth of those who hate your conduct. |
Отвечай Улучшать их дела благое деяние . | Say To improve their lot is best. |
Никакое доброе деяние не бывает малым. | Nothing is too small. |
a) поведение, которому ответственное государство должно следовать, с тем чтобы прекратить противоправное деяние, если это деяние продолжается | (a) The conduct that the responsible State should take in order to cease the wrongful act, if it is continuing |
Лут сказал Ваше деяние этот ваш грех мне отвратительно, и я не перестану осуждать ваше греховное деяние . | (Lot) said I am disgusted with your actions, |
Лут сказал Ваше деяние этот ваш грех мне отвратительно, и я не перестану осуждать ваше греховное деяние . | He said, I am disgusted with your works. |
Лут сказал Ваше деяние этот ваш грех мне отвратительно, и я не перестану осуждать ваше греховное деяние . | He said, 'Truly I am a detester of what you do. |
Лут сказал Ваше деяние этот ваш грех мне отвратительно, и я не перестану осуждать ваше греховное деяние . | He said verily I am of those who abhor your work. |
Лут сказал Ваше деяние этот ваш грех мне отвратительно, и я не перестану осуждать ваше греховное деяние . | He said I am, indeed, of those who disapprove with severe anger and fury your (this evil) action (of sodomy). |
Лут сказал Ваше деяние этот ваш грех мне отвратительно, и я не перестану осуждать ваше греховное деяние . | He said, I certainly deplore your conduct. |
Лут сказал Ваше деяние этот ваш грех мне отвратительно, и я не перестану осуждать ваше греховное деяние . | He said I am one of those who abhor your practice. |
Лут сказал Ваше деяние этот ваш грех мне отвратительно, и я не перестану осуждать ваше греховное деяние . | He said I am in truth of those who hate your conduct. |
Государство, ответственное за международно противоправное деяние, обязано | The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation |
a) прекратить это деяние, если оно продолжается | (a) To cease that act, if it is continuing |
Статья 11 Нарушение, представляющее собой составное деяние | Article 11 Breach consisting of a composite act |
Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху. К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние (или праведное деяние возносит прекрасное слово или праведное деяние возносит человека). | Whoever desires honour therefore all honour belongs to Allah! Towards Him only ascends the pure good speech, and He raises high the pious deed and for those who conspire evil is a severe punishment and their own conspiracy will be destroyed. |
Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху. К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние (или праведное деяние возносит прекрасное слово или праведное деяние возносит человека). | Whosoever desireth glory, then all glory is Allah's unto Him mount up the goodly words and the righteous works exalteth it. |
Лицо, совершающее деяние по распоряжению законного органа власти, если это деяние не является явно противозаконным, не привлекается к уголовной ответственности . | No criminal responsibility shall attach to a person who commits an act ordered by a legitimate authority unless that act is manifestly unlawful. |
(Пророк Лут) сказал Поистине, я деяние ваше презираю . | (Lot) said I am disgusted with your actions, |
(Пророк Лут) сказал Поистине, я деяние ваше презираю . | He said, I am disgusted with your works. |
Похожие Запросы : уголовно наказуемое деяние - запрещенное деяние - преступное деяние - Деяние подход - преступное деяние - Деяние код - деяние, совершенное - Деяние соглашение - Деяние доказательство - любое деяние, - Деяние контакт