Перевод "накопленная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
накопленная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Накопленная задолженность Организации вскоре может подавить способность финансовых управляющих поддерживать непрерывность деятельности. | The accumulated debts of the Organization are about to overwhelm the capacity of the financial managers to maintain the integrity of the operations. |
Ниже приводится краткая информация об этих факторах, накопленная в ходе создания АКС СДМТ | Following are a summary of ACE ITDS experience with these factors |
Накопленная амортизация на конец года 200 Остаточная стоимость на конец года 1 000 | Accumulated depreciation at end of year Net book value at end of year |
По сравнению с вами, у них было одно огромное преимущество мудрость, накопленная годами жизни. | The one advantage that they had over most of you is wisdom, because they had a long life. |
По сравнению с вами, у них было одно огромное преимущество мудрость, накопленная годами жизни. | The one advantage they had over most of you is wisdom, because they had a long life. |
В соответствии с тем же решением сумма налогообложения персонала, дополнительно накопленная в 2003 году (614 374 долл. | According to the same decision, the amount of staff assessment additionally accumulated in 2003 ( 614,374) shall be used to reimburse officials and members of the Tribunal for national taxes levied on their income from the Tribunal in 2003 and 2004. |
Хотя законодательными органами приняты меры по исправлению этой аномалии, накопленная задолженность является тяжелым бременем для государственной казны. | While legislation has addressed the anomaly, the backlog has imposed a severe burden on the state fiscus. |
Сумма поступлений по плану налогообложения персонала, накопленная в 2003 финансовом году и соответственно перечисленная Трибуналом на специальный счет налогообложения персонала (614 374 долл. | Accordingly the funds included in the assessment special account at 31 December 2002 in the amount of 2,365,865 have been transferred in 2003 to the new reporting line Surrender of withholdings from staff assessments . |
Различные оценки, сделанные экономистами частного сектора и специалистами Всемирного банка, указывают на то, что накопленная правительством чистая неявная задолженность по пенсиям может достичь величины в 75 100 от ВВП. | With a rapidly aging population and a shrinking workforce, tax revenue will contract, while expenditure on pensions and health care will expand, undermining the fiscal position. Various estimates by private sector economists and World Bank officials suggest that the government s accumulated net implicit pension debt could balloon to 75 110 of GDP. |
После этого любым инфляционным ошибкам денежной политики, к которым привели преувеличенные страхи дефляции, будет позволено остаться в силе, и накопленная инфляция возместит любые доходы от вложений по долгосрочным облигациям. | Then any inflationary monetary policy errors driven by exaggerated fears of deflation will be allowed to stand, and the cumulative inflation will offset any returns on investments in long term bonds. |
Различные оценки, сделанные экономистами частного сектора и специалистами Всемирного банка, указывают на то, что накопленная правительством чистая неявная задолженность по пенсиям может достичь величины в 75 100 от ВВП. | Various estimates by private sector economists and World Bank officials suggest that the government s accumulated net implicit pension debt could balloon to 75 110 of GDP. |
Похожие Запросы : накопленная амортизация - накопленная частота - накопленная прибыль - накопленная база - накопленная сумма - накопленная сумма - накопленная масса - накопленная прибыль - накопленная прибыль - накопленная масса - накопленная аудитория - накопленная добыча - накопленная амортизация - накопленная энергия