Перевод "налетать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

налетать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для защиты территорий птицы могут налетать на врагов или петь.
They may also fly at intruders or sing to defend their territory.
В феврале 2008 года испытания проходили три 429 х, которые успели налетать к тому времени 600 часов.
In February 2008, Bell had three 429s in flight testing that had completed 600 hours.
Суровые ангелы будут толкать грешников, так что стоящий самым последним будет налетать на стоящего первым. Тем самым неверным дадут понять, что они будут вместе отвечать за свои преступления, терпеть оскорбления и выслушивать порицания.
The day We shall gather from every community a section of those who denied Our signs, and they will be brought (in separate groups),
Суровые ангелы будут толкать грешников, так что стоящий самым последним будет налетать на стоящего первым. Тем самым неверным дадут понять, что они будут вместе отвечать за свои преступления, терпеть оскорбления и выслушивать порицания.
And the Day when We will raise from every nation an army that denies Our signs so the former groups will be held back for the latter to join them.
Суровые ангелы будут толкать грешников, так что стоящий самым последним будет налетать на стоящего первым. Тем самым неверным дадут понять, что они будут вместе отвечать за свои преступления, терпеть оскорбления и выслушивать порицания.
Upon the day when We shall muster out of every nation a troop of those that cried lies to Our signs, duly disposed,
Суровые ангелы будут толкать грешников, так что стоящий самым последним будет налетать на стоящего первым. Тем самым неверным дадут понять, что они будут вместе отвечать за свои преступления, терпеть оскорбления и выслушивать порицания.
And remind them of the Day whereon We shall Rather from every community a troop of those who belied Our signs, and they shall be held in order.
Суровые ангелы будут толкать грешников, так что стоящий самым последним будет налетать на стоящего первым. Тем самым неверным дадут понять, что они будут вместе отвечать за свои преступления, терпеть оскорбления и выслушивать порицания.
And (remember) the Day when We shall gather out of every nation a troop of those who denied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and (then) they (all) shall be gathered (and driven to the place of reckoning),
Суровые ангелы будут толкать грешников, так что стоящий самым последним будет налетать на стоящего первым. Тем самым неверным дадут понять, что они будут вместе отвечать за свои преступления, терпеть оскорбления и выслушивать порицания.
On the Day when We gather from every community a group of those who rejected Our revelations and they will be restrained.
Суровые ангелы будут толкать грешников, так что стоящий самым последним будет налетать на стоящего первым. Тем самым неверным дадут понять, что они будут вместе отвечать за свои преступления, терпеть оскорбления и выслушивать порицания.
Just imagine the Day when We shall muster from every nation a large group of those who gave the lie to Our Signs, and they shall be duly arranged in ranks
Суровые ангелы будут толкать грешников, так что стоящий самым последним будет налетать на стоящего первым. Тем самым неверным дадут понять, что они будут вместе отвечать за свои преступления, терпеть оскорбления и выслушивать порицания.
And (remind them of) the Day when We shall gather out of every nation a host of those who denied Our revelations, and they will be set in array