Перевод "налоги и пошлины" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

налоги - перевод : налоги и пошлины - перевод :
ключевые слова : Taxes Dollars State Toll Tolls Fees Import Abbey

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Налоги и пошлины
Taxes and duties
5.7.3 Налоги и пошлины
5.7.3 Taxes and duties
Никакие налоги и пошлины оплачивать не нужно.
See Chapter 4 for further information.
Налоги, пошлины и сборы (такие, как таможенные и импортные пошлины) в любом случае исключаются из финансирования ЕС.
Taxes, duties and charges (such as customs and import duties) shall in any event be excluded from EU financing.
и что были в Иерусалиме цари могущественные и владевшие всем заречьем, и имдавали подать, налоги и пошлины.
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all the country beyond the River and tribute, custom, and toll, was paid to them.
и что были в Иерусалиме цари могущественные и владевшие всем заречьем, и имдавали подать, налоги и пошлины.
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river and toll, tribute, and custom, was paid unto them.
Кроме того, в сингапурской системе сборы, налоги и пошлины исчисляются автоматически и списываются с банковских счетов торговых предприятий.
Moreover, in the Singaporean system, fees, taxes and duties are computed automatically and deducted from the traders' bank accounts.
15. Налоги, сборы и пошлины на территории принимающего государства не распространяются на военнослужащих и гражданский персонал Объединенного командования.
15. Taxes, charges and duties payable in the territory of the receiving State shall not apply to military and civilian personnel of the Joint Command.
Еще одним потенциальным источником дохода являются пошлины на спиртные напитки и сигареты, а также налоги на вознаграждение гражданских служащих.
Other potential means of raising revenue were duty on alcohol and cigarettes, as well as taxes on salaries of public servants.
Налоги часто взимаются при переходе собственности на активы в результате продажи, дарения или наследования (гербовые сборы, налог на увеличение рыночной стоимости капитала, налоги на наследство наследственные пошлины и т.д.).
Tax is often levied on the transfer of assets, whether by sale, gift or inheritance (stamp duties, capital gains tax, death duties estates tax etc.).
Положение в государственной финансовой системе характеризовалось неуклонным сокращением поступлений в государственную казну, источником которых почти исключительно являются налоги и таможенные пошлины и сборы.
Public finances are characterized by a steady decline in State revenue, which is derived, almost exclusively, from fiscal and customs receipts.
Таможенные пошлины
Customs duty
b) Другие источники поступлений, такие, как таможенные пошлины, плата за услуги или налоги на конкретные виды деятельности, могут определяться законом.
(b) Other sources of revenues, such as custom duties, fees for services or taxes on specified activities, may be determined by law.
Обычно при ввозе предметов из стран не членов ЕС импортер должен сообщить об этом таможенным органам Швеции, заполнить декларацию и оплатить налоги и пошлины.
As is normal, when importing goods from a country outside the EU, the importer has to report to the Swedish customs office, fill in a declaration and pay the charges.
b) Хорватия соглашается с тем, что арендуемый район пользуется статусом свободной зоны, в которой не действуют пошлины или налоги, вводимые Хорватией.
(b) Croatia agrees that the Leased Area shall enjoy the status of a free zone, in which no duties or taxes imposed by Croatia shall apply.
k) термин платежи означает таможенные пошлины и все другие пошлины, налоги, сборы и прочие суммы, взимаемые при ввозе или вывозе или в связи с ввозом или вывозом грузов, за исключением сборов, представляющих собой плату за конкретные виды услуг
(l) the term payments shall mean Customs duties and all other duties, taxes, fees and other charges which are collected on, or in connection with, the importation or exportation of goods, with the exception of fees payable for specific categories of services
Тут среди прочего подоходные налоги, налоги на собственность, налоги на наследство, налоги на смерть и на проживание.
These deductions represent, income taxes, state taxes, inheritance taxes, death taxes and living taxes.
Американцы платят как федеральные налоги, так и налоги штата.
Americans pay both federal taxes and state taxes.
призывает Израиль, в частности, прекратить чинить препятствия передвижению персонала, автотранспортных средств и предметов снабжения Агентства и прекратить взимать дополнительные налоги и пошлины, что пагубно сказывается на операциях Агентства
Calls upon Israel particularly to cease obstructing the movement of the staff, vehicles and supplies of the Agency and to cease the levying of extra fees and charges, which affect the Agency's operations detrimentally
Пенсии и налоги
E. Pensions and taxes
9. призывает Израиль, в частности, прекратить чинить препятствия передвижению персонала, автотранспортных средств и предметов снабжения Агентства и прекратить взимать дополнительные налоги и пошлины, что пагубно сказывается на операциях Агентства
9. Calls upon Israel particularly to cease obstructing the movement of the personnel, vehicles and supplies of the Agency and to cease the levying of extra fees and charges, which have a detrimental effect on the Agency's operations
10. призывает Израиль, в частности, прекратить чинить препятствия передвижению персонала, автотранспортных средств и предметов снабжения Агентства и прекратить взимать дополнительные налоги и пошлины, что пагубно сказывается на операциях Агентства
10. Calls upon Israel particularly to cease obstructing the movement of the personnel, vehicles and supplies of the Agency and to cease the levying of extra fees and charges, which have a detrimental effect on the Agency's operations
12. призывает Израиль, в частности, прекратить чинить препятствия передвижению персонала, автотранспортных средств и предметов снабжения Агентства и прекратить взимать дополнительные налоги и пошлины, что пагубно сказывается на операциях Агентства
12. Calls upon Israel particularly to cease obstructing the movement of the staff, vehicles and supplies of the Agency and to cease the levying of extra fees and charges, which affect the Agency's operations detrimentally
11. призывает Израиль, в частности, прекратить чинить препятствия передвижению персонала, автотранспортных средств и предметов снабжения Агентства и прекратить взимать дополнительные налоги и пошлины, что пагубно сказывается на операциях Агентства
11. Calls upon Israel particularly to cease obstructing the movement of the staff, vehicles and supplies of the Agency and to cease the levying of extra fees and charges, which affect the Agency's operations detrimentally
13. призывает Израиль, в частности, прекратить чинить препятствия передвижению персонала, автотранспортных средств и предметов снабжения Агентства и прекратить взимать дополнительные налоги и пошлины, что пагубно сказывается на операциях Агентства
13. Calls upon Israel particularly to cease obstructing the movement of the staff, vehicles and supplies of the Agency and to cease the levying of extra fees and charges, which affect the Agency's operations detrimentally
Налоги
Taxes
Налоги.
The taxes.
13. призывает Израиль, в частности, прекратить чинить препятствия передвижению и доступу персонала, автотранспортных средств и предметов снабжения Агентства и прекратить взимать дополнительные налоги и пошлины, что пагубно сказывается на операциях Агентства
13. Calls upon Israel particularly to cease obstructing the movement and access of the staff, vehicles and supplies of the Agency and to cease the levying of extra fees and charges, which affect the Agency's operations detrimentally
Вне зависимости от условий, пошлины и сборы (таможенные пошлины и сборы за импорт) не подлежат финансированию со стороны Европейского Сообщества.
Duties and charges (such as customs and import duties) shall in any event be excluded from European Community financing.
Повышаются налоги.
Taxes are raised.
Умные налоги
Smart Taxes
Косвенные налоги
Indirect taxes 939.4 932.2
Налоги ниже.
It has lower taxes.
Снизить налоги
Reduce taxes!
Налоги поднялись?
Income taxes up?
Вы считаете, что пошлины слишком велики.
So you think you're overtaxed, eh?
Смерть и налоги на табак
Death and Tobacco Taxes
Мы просто повысим налоги и закроем этот разрыв, особенно если повысим налоги богачам.
We can just raise taxes a bit and close that gap, especially if we raise taxes on the rich.
В конце концов Парламент ответил на протесты, отменив Тауншендские налоги в 1770, кроме пошлины на чай, которую премьер министр Лорд Норт продолжал утверждать правом на обложение налогом американцев .
Parliament finally responded to the protests by repealing the Townshend taxes in 1770, except for the tea duty, which Prime Minister Lord North kept to assert the right of taxing the Americans .
Однако в США пошлины продолжали оставаться высокими.
The US, however, continued to charge much higher tariffs.
Взносы в виде снятия пошлины с поставок
Israeli contribution on supplies entered duty free
Размер пошлины зависит от количества вывозимых предметов.
The applicant must cover all expenses incurred by the relevant institution and related to the preparation of an opinion.
Государственные учреждения освобождены от уплаты этой пошлины.
Fees are around 2 for a small object and up to 15 for a large object.
Отменены таможенные пошлины, что упростило международную торговлю.
Customs duties are removed, making crossborder trade easier.
Пожалуйста, заплатите налоги.
Please pay the tax.

 

Похожие Запросы : пошлины налоги - таможенные пошлины и налоги - налоги или пошлины - пошлины или налоги - налоги, пошлины, сборы - пошлины и сборы - пошлины и НДС - пошлины и сборы - сборы и пошлины - тарифы и пошлины - пошлины и сборы - сборы и пошлины - пошлины и транспорт - пошлины и квоты