Перевод "налью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Давайте налью. | Please have some. |
Пойду налью. | Coming right up. |
Я налью | I'll get it. |
Я налью. | I'll do it. |
Я тебе налью? | I will pour you a drink. |
Я тебе налью | I will pour you a drink. |
Налью тебе выпить. | I'll fix you a drink. |
Я налью тебе. | I'll get you some. |
Пожалуй, налью еще. | I think I'll have some more. |
Я налью тебе выпить. | I'm going to fix you a drink. |
Я налью тебе выпить. | I'm going to make you a drink. |
А я налью шампанского. | I pour the champagne, huh? |
Я налью вам выпить. | Can I get you a drink? |
Думаю, я налью стаканчик. | I believe I'll have a glass. |
Я налью тебе суп. | I'll give you a nice hot bowl of soup. |
Я налью тебе выпить. | I'll get you a drink. |
Налью тебе самые сливки. | This is gonna come right off of the top. |
Я налью тебе бокал вина. | I'll pour you a glass of wine. |
Я налью Вам бокал вина. | I'll pour you a glass of wine. |
Я налью вам его собственноручно. | I'll give it to you myself. |
Что вы предлагаете? Я налью, сэр. | Allow me, sir. |
Одевайтесь, а я пока налью шампанского. | Get dressed while I pour some Champagne. |
Мистер Генри, можно я вам налью? | Mr Kentley, may I get you some? |
Вы не против, если я налью? | Do you mind if I help myself? |
Ачжосси ( дядюшка ), я вам еще супа налью. | Ahjusshi, I'll get some more soup for you. |
Я налью ей еще. Карен, отлично выглядишь. | Karen, you're a Gibson girl. |
Вы не против, если я налью себе? | You don't mind if I have one, do you? |
Идём, Дики Я налью тебе большое блюдце молока | Come on, Dicky. I'll give you a nice saucer of milk. |
Если ты думаешь, что я такая, я налью тебе чашку кофе. | I says if you thinks I'm that kind of a person, I'll pour y'all a cup of coffee. |
Вопервых, я люблю получать цветы, а вовторых, сегодня моя... Давай, я налью тебе кофе. | For one thing, i like to get flowers, and for another thing, it's my let me get you some coffee. |