Перевод "напивается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Drunk Sweets Drinks Drinking Drink

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Напивается.
Wasted. Wasted.
Том каждый день напивается.
Tom gets drunk every day.
Том напивается почти каждый вечер.
Tom gets drunk almost every evening.
Том напивается почти каждый день.
Tom gets drunk almost every day.
Ты знаешь, как он... Напивается.
You know how he gets.
Он тихий, выпивает, но не напивается.
He's quiet, drinks, but not to drunkenness.
Ходи. Дядя напивается и не использует презерватив.
Uncle gets drunk, doesn't use condom.
Чарли вновь отправляется в бар, где изрядно напивается.
Charlie tries to placate it but ends up striking it again.
Даже когда он напивается и даёт мне пощёчины.
Not even when he gets drunk and slaps my face.
Дядя напивается и не использует презерватив. Возвращайся и начинай заново.
Uncle gets drunk, doesn't use condom. Come back, start again.
Том сдерживает свои эмоции, и они все выходят, когда он напивается.
Tom bottles up his emotions and they all come out when he gets drunk.
Здесь вы видите пьяницу на обочине, который напивается, а его чревовещательную куклу тошнит.
And you might notice the bum on the sidewalk here who is boozing and his ventriloquist dummy is puking.
Он все такой же. Только напивается теперь не три раза в день, а четыре.
He hasn't changed, only now he's drunk four times a day, not three.
Эпизод 3 Тем временем в боулинге Марк напивается и начинает вести себя странно, бросает свои продукты вместо шаров.
Meanwhile, Mark and Sophie have finally become a couple, yet Mark is left alone once again when she is relocated to Bristol.
Когда начинается клип, Pink сидит на диване на вечеринке, где её призрак двойник напивается и флиртует с различными девушками и парнями.
As the first verse starts, Pink is shown sitting on a sofa in a party where her doppelgänger is drunk and flirting with different girls and guys.
И перед самым восходом, он приподнимается таким образом, что вода скатывается ему прямо в рот, он напивается, слезает вниз и прячется на весь остаток дня.
Just before sunrise, he tips his shell up, the water runs down into his mouth, has a good drink, goes off and hides for the rest of the day.