Перевод "напитков клеть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
клеть - перевод : клеть - перевод : Клеть - перевод : клеть - перевод : напитков клеть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Избегай сладких напитков. | Avoid sugary drinks. |
Производство напитков 8,7 | Production of beverages 8.7 |
Может энергетических напитков? | How about some energy drinks? |
Знаешь названия напитков? | Do you know any alcohol names? |
Это список алкогольных напитков. | This is a list of alcoholic beverages. |
Карта напитков Skyline содержит более 100 всевозможных коктейлей и напитков на любой вкус. | The Skyline Bar offers more than 100 various cocktails and beverages for all tastes. |
Распитие напитков было для них. | Drinking was all about them. |
Я купил ей несколько напитков. | I bought her some drinks. |
Том купил Мэри несколько напитков. | Tom bought Mary a few drinks. |
Сухой горе напитков нашей крови. | Dry sorrow drinks our blood. |
Это на ужин. Из напитков | Well, that's the dinner. |
Block_ 45299 Stivell __ __ 6 января 2000 __ Клеть __ _ 45300 Thewrewk __ __ 1 января 2000 __ Матра __ K. Sárneczky, L. Kiss | Block_ 45299 Stivell __ __ January 6, 2000 __ Kleť __ Kleť_ 45300 Thewrewk __ __ January 1, 2000 __ Piszkéstető __ K. Sárneczky, L. Kiss |
Для любителей горячительных напитков предусмотрен бар. | A bar is provided for those who like strong drinks. |
Местное правительство объявило производство алкогольных напитков незаконным. | The local government outlawed the production of alcoholic beverages. |
На этикетке таких напитков указывается термин Tequila. | These include the Tequila Sunrise and the Matador. |
Продажа алкогольных напитков несовершеннолетним в Туркменистане запрещена. | It is prohibited to sell alcoholic beverages to minors in Turkmenistan. |
Осталось одно пустое место оно для напитков. | There's only one spot left, and that's for the drinks. |
О, нет, нет. Это от смешения напитков. | Uh, no, he's more likely mixing his drinks. |
Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт точнее сказать, 7 напитков. | When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks Coke, Diet Coke, Sprite seven, to be exact. |
Мехико постепенно отвернулся от традиционной еды и напитков. | Mexico City has gradually turned its back on traditional drinks and foods. |
Получите максимум из ваших напитков благодаря Amezcua DRINK. | Шс эгуЭ пасп ШгхцсЩ ЧсЭбпЩ ШхЧ цоцЩ ЧсЧЭЪуЧс |
Моё жизненно важное поведение не употреблять сладких напитков. | And my vital behaviors are no sugar drinks. |
Никакой еды, напитков, так что допивайте пиво, ребята. | No food, no drinks, so finish up your beers, boys. |
Один на носильщиках наживается, другой на продавцах напитков. | You two are to blame! |
С момента приобретения нескольких алкогольных напитков группы компаний Seagram в 2001 году Martell принадлежит Pernod Ricard французской группе производителей алкогольных напитков. | Since the acquisition of some of the Seagram Group s spirits in 2001, Martell has belonged to the French spirits group, Pernod Ricard. |
Наслаждайтесь каждым глотком своих напитков с диском Amezcua DRINK. | Enjoy every sip of your drink with Amezcua DRlNK. |
Кола, диетическая кола и Спрайт точнее сказать, 7 напитков. | Coke, Diet Coke, Sprite seven, to be exact. |
В Республике Молдова господствуют пищевая промышленность и производство напитков. | In Moldova the food processing and drinks industry is the dominating sector. |
Когда дело касается напитков, мы за количество и качество. | We'll go for quantity and quality when it comes to drinks. |
В ресторане, меню представляет собой презентацию предлагаемых блюд и напитков. | In a restaurant, a menu is a presentation of food and beverage offerings. |
Captain Morgan марка рома, производимая британским концерном спиртных напитков Diageo. | Captain Morgan is a brand of rum produced by alcohol conglomerate Diageo. |
Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков | When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks |
Лагерь оказался больше похож на пивную вечеринку без крепких напитков. | Camp was more like a keg party without any alcohol. |
Так что я вроде как Позвольте мне купить много напитков . | So I'm like, Let me buy a lot of drinks. |
А вот открытый список антиангиогенных продуктов и напитков, которые мы изучаем. | And here is a growing list of our antiangiogenic foods and beverages that we're interested in studying. |
Brown Forman Corporation (, ) американская компания, один из крупнейших производителей спиртных напитков. | The Brown Forman Corporation is one of the largest American owned companies in the spirits and wine business. |
Monster Energy марка энергетических напитков, запущенная Hansen Natural в 2002 году. | Monster Energy is an energy drink introduced by Hansen Natural Corp. (HANS) in April 2002. |
проект, предусматривавший инвестирование 20 млн. долл. США в производство прохладительных напитков | a 20 million investment in a soft drinks bottling facility |
А вот открытый список антиангиогенных продуктов и напитков, которые мы изучаем. | And here is a growing list of antiangiogenic foods and beverages that we're interested in studying. |
Вдруг вы понимаете, как это слово напитков , как она создает миры | Suddenly you realize how the word is drink how she creates worlds |
В ресторане имеется бар с богатым выбором напитков и сигарная комната. | It is also possible to treat yourself with a glass of good wine, but a special cigar room has been created for smokers. |
МОТ следит за тем, какое воздействие оказывает использование биотехнологии на отрасли, занимающиеся производством пищевых продуктов и напитков, посредством своего Комитета по отраслям, занимающимся производством пищевых продуктов и напитков. | ILO monitors the impact of the introduction of biotechnology on the growing food and drink industries through its Food and Drink Industries Committee. |
С целью дополнительного продвижения игр Nintendo сотрудничала с британским производителем напитков Vimto. | Additionally, Nintendo collaborated with United Kingdom beverage brand Vimto to promote the games. |
При просвечивании еды и напитков через Amezcua Bio Disc 2 вырабатываются биофотоны. | Amezcua Bio Disc 2 also generates Biophoton while you shine light through it on your food and beverage. |
На высоте 1084 м над уровнем моря на вершине горы Клеть расположена каменная обзорная башня, названная Башня Йозефа в честь князя Йозефа Шварценберга, приказавшего её построить. | At the top of Mount Kleť (1,084m) stands a viewing tower called Josef s Tower, named after Josef Schwarzenberg who had it built. |
Похожие Запросы : собаки клеть - молоко клеть - пиво клеть - гестации клеть - фрукты клеть - клеть нож - клеть двигатель - открытая клеть - размер клеть - перевозки клеть