Перевод "напитков клеть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

клеть - перевод : клеть - перевод : Клеть - перевод : клеть - перевод : напитков клеть - перевод :
ключевые слова : Drinks Beverage Beverages Liquor Alcoholic

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Избегай сладких напитков.
Avoid sugary drinks.
Производство напитков 8,7
Production of beverages 8.7
Может энергетических напитков?
How about some energy drinks?
Знаешь названия напитков?
Do you know any alcohol names?
Это список алкогольных напитков.
This is a list of alcoholic beverages.
Карта напитков Skyline содержит более 100 всевозможных коктейлей и напитков на любой вкус.
The Skyline Bar offers more than 100 various cocktails and beverages for all tastes.
Распитие напитков было для них.
Drinking was all about them.
Я купил ей несколько напитков.
I bought her some drinks.
Том купил Мэри несколько напитков.
Tom bought Mary a few drinks.
Сухой горе напитков нашей крови.
Dry sorrow drinks our blood.
Это на ужин. Из напитков
Well, that's the dinner.
Block_ 45299 Stivell __ __ 6 января 2000 __ Клеть __ _ 45300 Thewrewk __ __ 1 января 2000 __ Матра __ K. Sárneczky, L. Kiss
Block_ 45299 Stivell __ __ January 6, 2000 __ Kleť __ Kleť_ 45300 Thewrewk __ __ January 1, 2000 __ Piszkéstető __ K. Sárneczky, L. Kiss
Для любителей горячительных напитков предусмотрен бар.
A bar is provided for those who like strong drinks.
Местное правительство объявило производство алкогольных напитков незаконным.
The local government outlawed the production of alcoholic beverages.
На этикетке таких напитков указывается термин Tequila.
These include the Tequila Sunrise and the Matador.
Продажа алкогольных напитков несовершеннолетним в Туркменистане запрещена.
It is prohibited to sell alcoholic beverages to minors in Turkmenistan.
Осталось одно пустое место оно для напитков.
There's only one spot left, and that's for the drinks.
О, нет, нет. Это от смешения напитков.
Uh, no, he's more likely mixing his drinks.
Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт точнее сказать, 7 напитков.
When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks Coke, Diet Coke, Sprite seven, to be exact.
Мехико постепенно отвернулся от традиционной еды и напитков.
Mexico City has gradually turned its back on traditional drinks and foods.
Получите максимум из ваших напитков благодаря Amezcua DRINK.
Шс эгуЭ пасп ШгхцсЩ ЧсЭбпЩ ШхЧ цоцЩ ЧсЧЭЪуЧс
Моё жизненно важное поведение не употреблять сладких напитков.
And my vital behaviors are no sugar drinks.
Никакой еды, напитков, так что допивайте пиво, ребята.
No food, no drinks, so finish up your beers, boys.
Один на носильщиках наживается, другой на продавцах напитков.
You two are to blame!
С момента приобретения нескольких алкогольных напитков группы компаний Seagram в 2001 году Martell принадлежит Pernod Ricard французской группе производителей алкогольных напитков.
Since the acquisition of some of the Seagram Group s spirits in 2001, Martell has belonged to the French spirits group, Pernod Ricard.
Наслаждайтесь каждым глотком своих напитков с диском Amezcua DRINK.
Enjoy every sip of your drink with Amezcua DRlNK.
Кола, диетическая кола и Спрайт точнее сказать, 7 напитков.
Coke, Diet Coke, Sprite seven, to be exact.
В Республике Молдова господствуют пищевая промышленность и производство напитков.
In Moldova the food processing and drinks industry is the dominating sector.
Когда дело касается напитков, мы за количество и качество.
We'll go for quantity and quality when it comes to drinks.
В ресторане, меню представляет собой презентацию предлагаемых блюд и напитков.
In a restaurant, a menu is a presentation of food and beverage offerings.
Captain Morgan марка рома, производимая британским концерном спиртных напитков Diageo.
Captain Morgan is a brand of rum produced by alcohol conglomerate Diageo.
Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков
When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks
Лагерь оказался больше похож на пивную вечеринку без крепких напитков.
Camp was more like a keg party without any alcohol.
Так что я вроде как Позвольте мне купить много напитков .
So I'm like, Let me buy a lot of drinks.
А вот открытый список антиангиогенных продуктов и напитков, которые мы изучаем.
And here is a growing list of our antiangiogenic foods and beverages that we're interested in studying.
Brown Forman Corporation (, ) американская компания, один из крупнейших производителей спиртных напитков.
The Brown Forman Corporation is one of the largest American owned companies in the spirits and wine business.
Monster Energy марка энергетических напитков, запущенная Hansen Natural в 2002 году.
Monster Energy is an energy drink introduced by Hansen Natural Corp. (HANS) in April 2002.
проект, предусматривавший инвестирование 20 млн. долл. США в производство прохладительных напитков
a 20 million investment in a soft drinks bottling facility
А вот открытый список антиангиогенных продуктов и напитков, которые мы изучаем.
And here is a growing list of antiangiogenic foods and beverages that we're interested in studying.
Вдруг вы понимаете, как это слово напитков , как она создает миры
Suddenly you realize how the word is drink how she creates worlds
В ресторане имеется бар с богатым выбором напитков и сигарная комната.
It is also possible to treat yourself with a glass of good wine, but a special cigar room has been created for smokers.
МОТ следит за тем, какое воздействие оказывает использование биотехнологии на отрасли, занимающиеся производством пищевых продуктов и напитков, посредством своего Комитета по отраслям, занимающимся производством пищевых продуктов и напитков.
ILO monitors the impact of the introduction of biotechnology on the growing food and drink industries through its Food and Drink Industries Committee.
С целью дополнительного продвижения игр Nintendo сотрудничала с британским производителем напитков Vimto.
Additionally, Nintendo collaborated with United Kingdom beverage brand Vimto to promote the games.
При просвечивании еды и напитков через Amezcua Bio Disc 2 вырабатываются биофотоны.
Amezcua Bio Disc 2 also generates Biophoton while you shine light through it on your food and beverage.
На высоте 1084 м над уровнем моря на вершине горы Клеть расположена каменная обзорная башня, названная Башня Йозефа в честь князя Йозефа Шварценберга, приказавшего её построить.
At the top of Mount Kleť (1,084m) stands a viewing tower called Josef s Tower, named after Josef Schwarzenberg who had it built.

 

Похожие Запросы : собаки клеть - молоко клеть - пиво клеть - гестации клеть - фрукты клеть - клеть нож - клеть двигатель - открытая клеть - размер клеть - перевозки клеть