Перевод "напористым" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тебе надо быть более напористым. | You've got to be more aggressive. |
Тебе нужно быть более напористым. | You need to be more aggressive. |
Ну... Необязательно быть таким напористым. | Well, you needn't be so forcible about it. |
Просто он не хотел казаться напористым. | He just didn't want to appear overly aggressive. |
Том сказал мне, что мне нужно быть более напористым. | Tom told me that I needed to be more aggressive. |
Том сказал мне, что мне нужно быть более напористым. | Tom told me I needed to be more aggressive. |
Существует различие между напористым навязыванием и более мягкой поддержкой демократизации. | There is a difference between assertive promotion and more gentle support of democratization. |
Существует разница между напористым продвижением демократии и более мягкой поддержкой. | There is a difference between assertive promotion of democracy and more gentle support. |
Существует различие между 160 напористым навязыванием и более мягкой поддержкой демократизации. | There is a difference between assertive promotion and more gentle support of democratization. |
Учитывая его использование подрывной деятельности и терроризма против своих противников, ядерный Иран может стать еще более напористым. | Given its use of subversion and terrorism against its adversaries, a nuclear armed Iran might be even more assertive. |
Это было признано ДПЯ, которая хотела бы, чтобы Япония играла более независимую роль, как более или менее равный союзник, а не простой протекторат США, и таким образом была бы более напористым политическим игроком в Азии. | This was recognized by the DPJ, which would like Japan to play a more independent role, as a more equal ally, rather than a mere protectorate, of the US, and thus be a more assertive political player in Asia. |