Перевод "напряжен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

напряжен - перевод :
ключевые слова : Tense Stressed Uptight Strained Stiff

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я напряжен.
I'm tense.
Ты слишком напряжен.
Because you don't act like it.
Том был заметно напряжен.
Tom was noticeably tense.
(Ж) А глаза фигуры слева так рельефны, взгляд напряжен.
And the eyes of the other figure are so prominent and alert.
Вижу, что коекто, напряжен, и воспринимает все с недоверием.
But they're still a little bit sensitive about being seen here cold sober.
Этот спор между реалистами и идеалистами очень напряжен и продолжителен.
This debate between realists and idealists is intense and long standing.
Ты раньше никогда не был столь напряжен изза этих астероидов.
You've never been so tense about a planetoid before.
Батлер Ли, не кажется ли тебе, что ты слишком напряжен? Расслабься...
Butler Lee, don't you think you are too uptight?
(М) И взгляд ее довольно напряжен. (М) В нем сквозит некая элегическая тоска, (М) намекающая на аристократизм.
little larger than what we would expect and she gazes out with a kind of intensity, a kind of forlorn poetic quality that speaks to her aristocratic position, because she doesn't look at us,
Сложность формулировки этого положе ния в его нынешнем виде результат его напряжен ных обсуждений в рамках Рабочей группы.
The complexity of the provision in its current form was the result of extensive discussion in the Working Group.
В то же время бровь Аякса представляет собой двойную линию, что является своего рода доказательством того, что он немного напряжен.
But Ajax has a double line and it is a sort of clue that perhaps there's a little bit of tension there.

 

Похожие Запросы : быть напряжен - я напряжен - он напряжен - очень напряжен - напряжен живот - слегка напряжен