Перевод "напряжения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
напряжения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Крестовая отвертка и напряжения отвертки или напряжения метр | A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter |
Монитор Стабилизатор напряжения | Monitor 36 250 9 000 |
Напряжения больше нет. | The tensions are over. |
Приложение 7 Маркировка напряжения | Annex 7 Voltage markings |
Я обозначу источник напряжения. | So, we may, I will define voltage sources. |
Схемы, состояния в цепи напряжения и тока и вводы здесь обычно напряжения, которые применяются, и выводы измеренные токи или напряжения в схеме. | Circuits, typically the State would be currents, voltages and currents and the inputs are typically voltages that you're applying and the outputs are measured currents or voltages in the circuit. |
Это полезно, освобождаться от напряжения | It is a good thing to relieve your tension. |
электрического напряжения на обоих концах. | 'electrical pressure' at the two ends. |
Для поддержания постоянного напряжения лампы в течение всего времени функционирования оборудования рекомендуется предусмотреть стабилизатор напряжения. | A voltage stabiliser is recommended in order to maintain a fixed lamp voltage during instrument operation. |
Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения. | I don't think this chain will stand the strain. |
Возможностей для снятия напряжения ничтожно мало. | There is little opportunity to relieve tension. |
В теле дискобола нет никакого напряжения. | There is no real strain within the body. |
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения. | So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. |
Твои глаза полны страха и напряжения. | Your eyes are full of fear and tension. |
Постарайтесь без напряжения удерживать внимание между бровями. | So maintain this mild focus between your eyebrows. |
Моя работа искоренять срывы, неврозы, внутренние напряжения... | I find ways to root out insecurities, neuroses, inner tensions... |
Черноморский флот это еще один потенциальный источник напряжения. | The Black Sea Fleet is another potential source of tension. |
Предсказать последствия скачка напряжения или механического удара S.M.A.R.T. | attributes The following chart lists some S.M.A.R.T. |
Мне кажется, что в этой картине много напряжения. | I think that there is a lot of suspense in this painting. |
Опыты с током высокого напряжения над нервной системой. | High voltage experiments on the human nervous system. |
Мы также ассоциируем его со снятием напряжения и отдыхом. | We also associate it with being stress free and on holiday. |
Величина напряжения представлена как и является искомым выходом нейрона. | The voltage, then, is the quantity of interest and is given by . |
5.3.1 СИД представляет собой небольшой источник света низкого напряжения. | A LED is a small low voltage light source. |
Механизмы может обычно применяться напряжения и вращающий момент, нагрузка. | Engines you can apply typically voltages and out comes a torque. |
Кроме того, существуют и другие точки напряжения, скрытые под поверхностью. | And there are other tensions lurking beneath the surface. |
В силу своей сложности эта задача часто требует напряжения сил. | The difficulty of the task is often a challenge. |
Когда ум становится спокойным естественным образом, в нем нет напряжения. | When the mind naturally becomes peaceful, it is stress free. |
Лечащий врач посоветовал мне оградить мозг от какого либо напряжения. | My doctor told me that in order to heal my brain, I had to rest it. |
Нам не понятно было, почему горы находятся в состоянии напряжения. | We couldn't understand why you had a mountain under tension. |
Ослабление напряжения не обеспечит Бушу поддержку тех, кто предпочитает стратегию силы. | Easing tensions will not win Bush points with those who prefer a muscular strategy. |
К цифровым относятся схемы, основанные на некотором количестве дискретных уровней напряжения. | Digital circuits Digital circuits are electric circuits based on a number of discrete voltage levels. |
Однако эта задача является весьма непростой и требует постоянного напряжения сил. | However, this is not an easy task, and it is one which cannot be carried out in isolation. |
Учитель пускает ток. С повышением напряжения... ученик за стеной просит остановить. | The teacher administers shocks. as the shock level increases the learner starts to protest behind the wall at 100 volts he begins to shout at 200 volts he pleads with the teacher at 250 volts, he screams at 300 volts he kicks the partition wall at 450 volts he stops moving or making any noise at all he's dead. |
Между прочим, для изменения состояния требуется миллисекундный импульс двух вольт напряжения. | To change its state, by the way, takes two volts from a millisecond pulse. |
Он может выдерживать большие температурные скачки, возникающие из за перепадов напряжения. | Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges. |
вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будете выделять от напряжения мышц. | You start sweating to dissipate the heat that you're going to create from muscular exertion. |
Это требует высокого напряжения (примерно 10 Вольт), что существенно превышает возможности батареи. | This requires higher voltage, about 10 volts, much more than a battery can provide. |
Оно в основном состоит из графикопостроителей, источников бесперебойного энергопитания и стабилизаторов напряжения | It comprises primarily plotters, uninterrupted power supply units and voltage regulators |
Очень не комфортно жить, когда Вы находитесь в состоянии стресса и напряжения. | It's a very uncomfortable way to live life, when you get this tight and stressed. |
Но в реальности, нынешнее ослабление напряжения больше похоже на временное затишье перед бурей. | In reality, the current relaxation is more likely a lull before the storm. |
2.1 В случае сменных ламп накаливания, функционирующих непосредственно от системы напряжения транспортного средства | In the case of replaceable filament lamps operated directly under vehicle voltage system conditions |
2.3 В случае несменного источника света, функционирующего непосредственно от системы напряжения транспортного средства | In the case of a non replaceable light source operating directly under vehicle voltage system conditions |
Кроме того, эта формула потребовала бы меньшего напряжения и была бы легче осуществимой. | This formula also is less burdensome and easier to implement, and it opens up the prospect of contributing to the long term improvement of the functioning of the judicial system in Burundi. |
В Японии очень много стресса, эмоционального напряжения, потому что людей доводят до предела. | And so, lot of stress in Japan, emotional stress, because it work them continuously, they ordered them. |
Сумочка только что нашлась, и реакция на облегчение от ее волнения и напряжения... | The bag has just been found, and the reaction of relief from her excitement and strain... |
Похожие Запросы : пульсации напряжения - датчик напряжения - поддержка напряжения - без напряжения - напряжения заземления - стабилизатор напряжения - регулятор напряжения - колебания напряжения - делитель напряжения - генератор напряжения - импульс напряжения - ограничение напряжения - уровень напряжения - напряжение напряжения